"Генри Филдинг. Совратители, или разоблаченный иезуит (фарс) " - читать интересную книгу автораГенри Филдинг.
Совратители, или разоблаченный иезуит --------------------------------------------------------------------------- Перевод Ю. Кагарлицкого. Стихи в переводе Р. Померанцевой Генри Филдинг. Фарсы М., "Искусство", 1980 OCR Бычков М.Н. --------------------------------------------------------------------------- The Debauchees, Or The Jesuit Caught 1732 ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Старый Ларун. Молодой Ларун. Мартэн. Священник. Изабелла. Беатриса. Монах. Слуги. Место действия - Тулон. ПРОЛОГ Когда б в театре осудили строго Любое исполнение пролога, Мы больше бы не пели, не читали Тот вздор, что прежде нужным почитали. Актер уж не навязывал бы залу Стихи, где складу нет и смысла мало. Ведь нам поэт худой несет товар: Он и потрепан, и линял, и стар. Софизмы эти, шутки и морали Теперь уж нас порадуют едва ли. По-прежнему трагедия твердит, Что слабым сильный непременно бит, А бедный зритель преспокойно спит! |
|
|