"Генри Филдинг. Подметные письма, или новый способ удержать жену дома (фарс) " - читать интересную книгу автора Уиздом. Чудовищем, животным, мужем?!
Миссис Уиздом. Господи, помилуй! Ты, видно, от испуга помутился в рассудке. Муж ли ты? Иначе кто же я? Уиздом. Ехидна! Я отлично знаю, что за разбойник здесь был. Да, он и в самом деле разбойник, и вы сговорились обокрасть меня. А пожалуй, не без твоего участия было составлено это письмо! Никто не сумеет с такой легкостью выудить у человека деньги, как его собственная жена. Миссис Уиздом. Жестокая, безбожная, ужасная клевета! Уиздом. Может, он не только вор, но и волшебник и способен пролезть в замочную скважину? Как попал он в спальню? Как попал он в спальню, сударыня, без вашего ведома? Отвечайте! Он вошел через дверь? Миссис Уиздом. Клянусь, я... Уиздом. Молчите! Я не стану вас спрашивать, вы ведь черт-те в чем поклянетесь, лишь бы выпутаться из этой истории. Входит Джон. Джон. Сударь, давеча, как я шел двором, гляжу, - а какой-то человек лезет через окно в спальню хозяйки. Миссис Уиздом. Что? Джон. Войдите в спальню, сударь, - сами увидите, что окно там в куски. Уиздом. Мерзавцы! Джон, бери свечу, ступай впереди меня. (Уходит.) Миссис Уиздом. Вот нежданная удача! Теперь я буду утверждать, что Рейкл проник тем же путем. Пожалуй, сам дьявол разбил эти стекла, чтоб подобным избавлением подтолкнуть нас на грех. А вот и мой муженек! Теперь мой черед Уиздом. Смотри, Джон, хорошенько сторожи двор этой ночью. Скоро люди и дома не будут в безопасности. Джон уходит. Миссис Уиздом. Не потому ли, что воры лезут в замочные скважины? Уиздом. Слушай, прости меня! Право, я сожалею, что подозревал тебя. Я искуплю свою вину, буду... буду неделю сидеть с тобой дома, как пришитый к твоей юбке. Все дела брошу. Забудь про эту историю, я готов заплатить тебе за прощение. На, бери - пусть у тебя будет свой собственный кошелек, а потом я дам тебе денег, чтобы было что в нем держать. Ты будешь каждый день гулять в Гайд-Парке*, а я - охранять тебя. Клянусь, ты простишь меня. Я стану целовать тебя, пока не добьюсь своего. Миссис Уиздом. Ты знаешь, как меня умаслить! Уиздом. Право, я шутил: я и не думал, что ты причастна к этому письму. Миссис Уиздом. Неужели? Уиздом. Точно! Пусть меня ограбят или приключится что худшее, коли не так. Миссис Уиздом. Ну, бог с тобой, только никогда больше так не шути! Уиздом. Обещаю тебе. Однако, прежде чем я отправлюсь в Сити, мне надо... Миссис Уиздом. Как? Ты снова меня покидаешь? Уиздом. Прости, дорогая, но иначе нельзя. Миссис Уиздом. Я всегда буду исполнять твои приказания, моя радость, не |
|
|