"Генри Филдинг. Исторический календарь за 1736 год " - читать интересную книгу автораФильдингом выведен известный в то время аукционист Кок (cock - петух).
Эсквайр. - Это слово, присоединенное к фамилии, указывало на дворянское происхождение. Все имена в этой сцене носят аллегорический характер: Хамдрам (Humdrum) - зануда; лорд Боф - Сайде (Both-sides) - лорд "И вашим и нашим"; Пипкин (Pipkin) - глиняный горшочек; Макдональд О'Тандер (O'Thunder) - Макдональд Громовержец; Гузквил (Goosequill) - дурацкое перо; Литтлвит (Littlevvit) - недоумок. Уходя из армии, всякий продаст ее за наличные. - Намек на продажу офицерских патентов в армии. Тотхил-фильдс - улица в Лондоне (позднее - Питер-стрит). ...принимала участие в одной или двух кампаниях в Xайд-парке. - Хайд-парк - крупнейший парк в Лондоне. В XVIII веке там обычно происходили дуэли. ...знаю лавку, где это обойдется дешевле. - Намек на систему подкупов, практиковавшихся правительством Роберта Уолпола. Пистоль - кличка актера Теофиля Сиббера. Известнейшей из сыгранных им считалась роль Пистоля (персонаж пьес Шекспира "Генрих IV", ч. II, "Виндзорские проказницы" и "Генрих V"). Друг Фильдинга, знаменитый художник Роль Полли Пичум в пьесе Джона Гея отдать моей супруге знаменитой. - Речь идет о соперничестве из-за роли Полли Пичум в балладной опере Джона Гея "Опера нищего" (1728) между женой Теофиля Сиббера, известной актрисой Сусанной Марией Сиббер (1714-1766), и актрисой Катериной Клайв (1711-1785). Когда поставил он свою "Загадку", когда приплыл в Египет славный Цезарь. Под этот свист великий Джон угас... - Имеются в виду пьесы К. Сиббера "Любовная загадка" (1729), "Цезарь в Египте" (1725) (переделка трагедии Корнеля "Помпеи") и "Папская тирания в царствование короля Джона" (1736) (переделка исторической хроники Шекспира "Король Джон"). Последняя пьеса была настолько слабой, что актеры отказались в ней играть. Феспис (VI в. до н. э.) - по преданию, первый трагический поэт Афин. Граунд-Айви - под этим именем изображен Колли Сиббер. Слово Граунд-Айви (Ground-Ivy) приблизительно означает "присасывающийся". Две Полли - снова намек на соперничество из-за роли Полли Пичум в "Опере нищего" Джона Гея (см. примечание к стр. 251). Великий Лан. - Под этим именем Фильдинг неоднократно выводил в своих произведениях Джона Рича (1692-1761), руководителя театра Ковент-Гарден, постановщика пантомим и известного исполнителя пантомимных ролей арлекина. |
|
|