"Генри Филдинг. Опера Граб-стрита, или у жены под башмаком " - читать интересную книгу автораподговаривал бы его экономии ради лишать арендаторов жирного быка на
рождество! Робин. Ну, как ты любишь хозяина - уже по твоей езде видно! Гонишь, как оглашенный! Опрокинешь когда-нибудь экипаж, болван, и свернешь шею хозяину... да и хозяйке впридачу. На меньшем не помиришься. Сусанна. Будет вам! Давай я вас рассужу, Вильям. Робин. Ладно, пускай она рассудит... Мне все равно, кому доверить свое дело. Вильям. А я не доверюсь женщине в деле, затрагивающем мою честь. (Поет.) Вы, грязная стряпуха, На рот замок повесьте! Вот ваш удел: Чтоб суп кипел, А в прочее не лезьте! Когда перед кобылой Конь спасовать способен, сэр, То он, глупец - Не жеребец, А лишь осел, как Робин, сэр! ЯВЛЕНИЕ 5 Сусанна. Каков нахал! Томас. Наверно, пошел наговаривать на тебя хозяину. Робин. Пускай его! Я слишком хорош с хозяйкой, чтоб опасаться неприятностей от хозяина. Между нами говоря, хозяйка не допустит, чтоб меня выгнали. Вы слышали, Вильям обвиняет меня, будто я краду пиво для своей семьи! А ведь половина всего пива идет в отдельный погребок хозяйки, и кто, кто, а она это знает. Там они с пастором сидят вдвоем, потягивают пивцо и рассуждают, как лучше заставить весь приход следовать заповедям божьим. Сусанна. Не говори дурно о хозяйке, Робин. Она очень добра к своим слугам. Робин. Да, к нам, старшим слугам, которым ключи доверены. А прочие, чтоб Робину хватило, могут подыхать с голоду. Всюду так, Сусанна, в каждом ремесле: заправилы живут припеваючи, - остальным жрать нечего. (Поет.) Большие лорды спят в спальнях дворца, У малых - в тюрьме постель. Большие попы пьяны от винца, А малые хлещут эль. Великих шлюх на бал везут, А их подруг, Незнатных шлюх, За поцелуй секут. Большой бандит |
|
|