"Генри Филдинг. Опера Граб-стрита, или у жены под башмаком " - читать интересную книгу автораРобин. Чурбан! Вильям. Ты еще пожалеешь, черт тебя подери, что затеял со мной ссору! Я скажу хозяину, кто украл две серебряные ложки. Я раскрою все твои проделки: как ты продавал стаканы и говорил, будто они лопнули на морозе; как ты уговаривал хозяина варить побольше пива, а потом оно попадало к твоей родне - особенно в пузо твоего нашпигованного салом братца, который по два раза на день напивается пьяным за хозяйский счет. Робин. Ха, ха, ха! И это все? Вильям. Нет, голубчик, не все. Кто спиливал столовое серебро, а когда заметили, что вроде оно легче стало, сказал, будто оно стерлось от чистки? А твои счета за триполит * и цинковые белила, когда ты обходился одним мелом? Ты ведь, проходимец, разворовал половину хозяйского серебра, а остальное испортил. Сусанна. Бог ты мой! Вильям, что вам за дело до хозяйских убытков? Хозяин богат, с него не убудет. Довольно вам ссориться, будем стоять друг за друга, потому что, - уж послушайте вы меня, - коли по чести разобраться, боюсь, нам всем не сдобровать. Умные слуги всегда держатся рядышком, как изюм в недопеченном пудинге; это говорит вам кухарка Сусанна. Джон. Или как лошади в горящей конюшне; это говорит вам конюх Джон. Томас. Или как виноградины в грозди; это говорит вам садовник Томас. Сусанна. Каждый слуга должен подавать своего товарища под хорошим недостатки друг друга. Ах, Вильям, если каждому воздавать по заслугам, всех нас в конце концов изжарят! (Поет.) Мудрец - тот свой прикроет грех, Чужих не замечая, А дура - та орет про всех, Себя разоблачая. Завяжут поп и адвокат Глаза свои потуже, Ведь, право, каждый их собрат Обоих их не хуже. Робин. Здесь честный Боб перед вами стоит, Не он был зачинщиком ссор и обид. Глядит он, бедняга, Как некий бродяга, Жену и работу отнять норовит. Вильям. Коли так, пусть повесят меня за обман! |
|
|