"Сандра Филд. Доверься любви " - читать интересную книгу автораСандра ФИЛД
Перевод с английского Е. Романовой ДОВЕРЬСЯ ЛЮБВИ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Как долго тени прошлого могут мешать влюбленным снова стать счастливыми? Трудный путь друг к другу предстояло проделать героям романа Карин и Рэйфу. ГЛАВА ПЕРВАЯ В этом доме жила ее сестра. Сестра, о существовании которой она узнала всего месяц назад. Карин Маршалл спряталась в тени деревьев, чтобы ее не было видно из окон. содрогнулась. Это был не дом, а настоящий дворец. Конюшни, гараж на четыре машины, вымощенная булыжником дорога говорили о материальном благополучии. От этого ее беспокойство только усилилось. Она боялась. Боялась, что ее заметят. В этом доме под названием Виллоубенд жила ее сестра Фиона. Здесь она выросла в роскоши, о какой Карин могла только мечтать. Девушка бросила критический взгляд на свои льняные брюки и строгую блузку. Пожалуй, для встречи вечернее платье подошло бы больше, но у Карин его не было. После смерти Стива она раздала все свои платья. Заметив в одном из окон пожилую женщину в красном платье, Карин прижалась к стволу дерева. Даже с такого расстояния было видно, как поблескивает ее бриллиантовое колье. Наверное, это Кларисса Тэлбот, приемная мать Фионы. Женщина в окне повернулась, словно ее кто-то позвал, затем исчезла. Минуту спустя дворецкий в униформе задернул шторы. Дворецкий. Карин рассмеялась. Это же английский загородный особняк. Разумеется, у них есть дворецкий. Ну почему она не написала, не сообщила в письме о своем существовании? Тогда она могла бы запросто постучать в парадную дверь. Карин не сделала этого. Она боялась, что Тэлботы не позволят ей приехать, чтобы не ворошить прошлое. Как же ей хотелось увидеть свою новообретенную сестру и скрасить свое одиночество! |
|
|