"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу автора

барону, но Роберт быстро отказался от этой идеи. Много раз и по разным
поводам молодой рыцарь доказывал свою преданность новому лорду. Разве не он
первым вычислил предателя и готов был изрубить того на куски?
Но кто же тогда?


ГЛАВА 14

День шел за днем, и скоро в Бествуд пришла весна.
Стоя на коленях перед цветочной грядкой, Диана старалась спасти хрупкие
стебли ясменника, которые сильно пострадали за долгую зиму. Дело казалось
безнадежным, но Диана все-таки решила оживить их.
- Я принесла воду, которую вы просили, миледи, - сказала молоденькая
служанка, ставя ведро на землю.
Диана ласково улыбнулась девушке.
- Спасибо, Сьюзи.
- Не за что, миледи. - Служанка вспыхнула румянцем, потом протянула
руку с зажатым в ней маленьким чисто вытертым яблоком. - Для малыша, -
пробормотала она.
Диана невольно дотронулась до живота, ставшего еще больше за два
месяца, что прошли со времени ее приезда в Бествуд.
- Как это мило с твоей стороны, - поблагодарила она и взяла яблоко.
Леди Меткаф поражалась тому, как легко ей удалось добиться
признательности челяди в Бествуде. Это оказалось намного проще, чем
заслужить любовь слуг в родном Кэстербридже. И это несмотря на то, что все в
замке думали, будто она любовница Роберта. А может быть, именно благодаря
этому...
После того как первоначальное любопытство обитателей Бествуда было
удовлетворено, никто больше не смущал Диану испытующими взглядами. Напротив,
все теперь относились к ней как к хозяйке замка. Лорд Грейвз не разубеждал
слуг, хотя о женитьбе или признании ребенка законным речь тоже не заходила.
Однако после той ночи, когда Роберт рассказал Диане о разбойничьих набегах
Гектора Меткафа, отношения между ними существенно улучшились.
Как ни велико было искушение - отрицать это было нельзя, - Роберт не
нарушил обещания, да и сама Диана научилась владеть собственными чувствами.
Невинное прикосновение... случайное касание одежды... искренняя улыбка...
Вот и все.
- Миледи, - Сьюзи прервала размышления Дианы, - вы покажете мне сегодня
вечером тот затейливый шов, которым шили ворот красной туники милорда?
Теперь настала очередь леди Меткаф залиться краской. Она не собиралась
шить Роберту одежду, так как считала, что такую работу могут выполнять
только слуги или очень близкие родственники. Однако неумелое обращение Сьюзи
с иглой вынудило Диану помочь девушке в отделке туники. Роберт, неожиданно
появившийся в самый разгар работы, застал ее врасплох. Если бы лорд Грейвз
не выказал столь явного удовольствия от проявленной заботы, то в этом
разоблачении не было бы большого вреда. Но, заметив выражение самодовольства
на лице Роберта, Диана так рассердилась, что чуть не бросила тунику ему в
лицо.
- Да, Сьюзи, - согласилась она. - Я покажу тебе снова. Но только на
своем шитье.