"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу автора

лишал Меткафа последней надежды.
- Дайте подумать, - горбун зашагал по комнате из угла в угол. Гектор не
сводил с него глаз. Сейчас все зависит от этого человека.
- А зачем вам понадобилось похищать юную Сибил? - резко остановившись,
спросил Хаксли.
- Я хотел, чтобы она родила мне наследника, - обреченно пробормотал сэр
Гектор.
- Понимаю. - Пауза длилась бесконечно долго. - У вас ведь есть взрослая
дочь? - поинтересовался наконец сэр Ричард.
- Да, Диана. Она сейчас в монастыре святой Маргариты.
- Уже приняла постриг?
- Нет, только готовится, - Меткаф не понимал, при чем тут его дочь?
- Очень хорошо! - горбун весело потер руки. - Юная девственница - это
как раз то, что мне нужно.
Теперь удивляться пришлось Гектору.
- Простите, дорогой друг, но, я кажется, вас не совсем понимаю.
- А что тут понимать? Вам нужен наследник, а мне нужна жена.
Девственница. Я, знаете ли, женюсь только на невинных девицах и нахожусь уже
не в том возрасте, когда меняют свои привычки.
- И все же мне трудно уследить за вашей мыслью, - пробормотал Меткаф. -
Речь идет о моей жизни, а не о ваших привычках.
- С удовольствием поясню, - к горбуну вернулось его обычное игривое
настроение. - Как вы знаете, я дважды был женат и обе мои жены уже перешли в
мир иной. Злые языки твердят, что виной тому мои порочные наклонности, но,
уверяю, дорогой друг, это не так. Обе женщины родили мне четверых сыновей, и
я хотел бы довести число отпрысков как минимум до пяти. Хаксли осечек не
допускают. У всех мужчин в нашем роду рождаются только мальчики, - горбун
приосанился, насколько это было возможно, учитывая его недостаток. - Вот вам
ответ относительно наследника. Как я понимаю, это может быть не только сын,
но и внук?
Мысль о внуке даже не приходила Меткафу в голову. Впрочем, в этом не
было ничего удивительного - ведь дочь так мало значила для него. Внук!
- Дорогой друг! Я с радостью выдам за вас свою дочь, - торжественно
произнес сэр Гектор.
- Вы-то с радостью, - насмешливо заметил Ричард. - Вы сейчас зависите
от меня и моих связей при дворе, а вот другие отцы отнюдь не горят желанием
отдать мне в жены своих даже великовозрастных дочерей. Репутация, знаете
ли... Так что можете считать мое предложение сделкой: вы мне свою дочь
баронессу Диану Меткаф в жены, а я вам покровительство короля Эдуарда и
внука в придачу.
Сэр Гектор был счастлив. Даже рана на плече перестала его беспокоить.
Какое удачное решение всех проблем! Вот что значит настоящий друг. При этом
мысли и желания единственной дочери барона нисколько не интересовали.
Главное, что его не отправят на гильотину. Главное, что у него будет внук!


ГЛАВА 3

Когда Диане было семь лет, отец, не выносивший вида дочери, посвятил ее
церкви. Богатое приданое, которое он дал монастырю святой Маргариты за