"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу автора

покорно положил ей голову на колени. Девушка испытала очередное унижение,
так глупо испугавшись, потому что собака сидела неподвижно, не собираясь ее
кусать, а мужчины вокруг разразились смехом.
Диана предложила псу вкусный кусок в надежде, что он уйдет, наевшись,
но Буян все время возвращался. Сэр Гектор пренебрежительно посоветовал ей не
кормить собаку, а бить - тогда пес прекратит надоедать. После этого
брошенного вскользь замечания страх, поселившийся было в душе Дианы, сменило
желание защитить преданного пса.
С этого дня Буян - так назвала его Диана за необузданный нрав -
привязался к молодой хозяйке и не раз доказывал ей свою преданность,
стараясь услужить всеми силами.
Выдворив Буяна из замка, Диана прошла в свою комнату и выглянула в
окно. С хозяйским удовлетворением она отметила, что слуги чисто вымели двор
и украсили небольшую часовню замка. Все готово к завтрашнему торжеству.
Завтра сэр Ричард Хаксли приедет официально просить ее руки. Держась за
подоконник, Диана посмотрела в небо. Какая-то птица взмыла ввысь и
распростерла крылья на голубом просторе. Девушка улыбнулась и подумала:
каково это - быть птицей, летать на свободе?.. И сразу же упрекнула себя за
сумасбродные мысли. Ничего не желала она так сильно, как вернуться домой, в
Кэстербридж, и занять подобающее ей место в замке. Несмотря на все
препятствия, с которыми Диана столкнулась за последние дни, несмотря на
жестокую необходимость стать женой неизвестного ей человека, она никогда не
испытывала большего удовлетворения и довольства судьбой.
Аббатство осталось позади, туда возврата нет. Впереди -
предопределенное будущее. Никто не сможет заставить ее свернуть с этого
пути.


ГЛАВА 4

День сватовства оказался одним из самых трудных в жизни Дианы.
Запершись у себя в спальне, девушка с содроганием вспоминала события
прошедшего вечера.
До приезда гостей Диане пришлось провести мучительный час в обществе
сэра Гектора и Ричарда Хаксли. Внешность будущего мужа ужаснула девушку. Она
знала, что ее жених не молод, но никто не предупредил ее о том, что он
горбат! Еще хуже оказались манеры и поведение сэра Ричарда. Дерзкие
замечания и грязные намеки горбуна не раз заставляли Диану краснеть от
стыда. А от прикосновений потных рук, которыми он с видом собственника шарил
по ее трепещущему телу, девушка едва не лишалась сознания.
За ужином в холле было многолюдно: за столами расселись вассалы отца и
королевские воины. Диану сильно ранила жалость, что читалась во взглядах
обитателей замка, слуг и, как ни странно, многих рыцарей ее отца. Даже люди
короля проявляли сочувствие к бедной девушке.
Однако не в жалости нуждалась Диана. Какой прок в бесполезных
переживаниях? Что ей действительно было нужно, так это план - план, который
бы позволил ей избежать брака с отвратительным Ричардом Хаксли. Она
послушная дочь и не пойдет против воли отца, но должен же быть какой-то
выход!
Ворочаясь без сна в своей постели, Диана мучительно размышляла, нет ли