"Кэтрин Филд. Опасные желания " - читать интересную книгу автора - А тебе хотелось бы молодого мужа, так ведь?
Девушка отрицательно качнула головой. - Я сказала, что согласна выйти замуж за сэра Ричарда. Все остается по-прежнему. - Согласна, - повторил он. - А выбрала бы молодого, если бы я тебе позволил. Ты мне не лги. Я хочу наследника, и как можно скорее. Твой союз с Ричардом даст мне его. - Почему ты так уверен? Гектор усмехнулся. - Ричард сделал четверых сыновей своим двум первым женам - ни единой девочки. - Старик помолчал и добавил: - К будущей весне и ты выносишь сына. Теперь Диана поняла. Не богатства рыцаря и его влияние при дворе, а способность зачинать сыновей - вот что заставило отца принять такое решение. Она с трудом сдержала дрожь при мысли о своем будущем властелине, которого она никогда не видела. Добр ли человек, предназначенный ей в мужья? Может быть, она зря боится? Если бы девушке была известна вся правда! - Гмм. - Уперев руки в бока, сэр Гектор оглядел ее с головы до ног. - Сдается мне, надо бы тебя приодеть. Новые платья, - объявил он. - Приданое. Не подобает той, что принадлежит к семейству Меткафов, идти под венец одетой как нищенка. - С явным отвращением он указал на ее линялое платье. Диана разгладила ладонями юбку. У нее не было другой одежды, кроме той, которую она носила в аббатстве, поэтому пришлось взять платья, принадлежавшие когда-то ее матери. Хоть и старенькие, они подошли ей, потому что Диана была почти такого же роста, как и леди Эстер, лишь немного ниже. - Я была бы рада, - мечтательно молвила Диана, представив себе красивые - Значит, так тому и быть. - Пошатнувшись, барон споткнулся, пытаясь совладать с ускользающим из-под ног полом. Каким-то невероятным образом ему удавалось держаться прямо, хотя казалось, что в любую минуту он может отключиться. Диана поспешила поддержать отца под локоть, стараясь при этом не сдвинуть повязку на его плече. Отец так и не сказал ей, при каких обстоятельствах был ранен. - Вы устали, - сказала она, надеясь, что он не оттолкнет ее, как отталкивал каждый раз, когда она прикасалась к нему. С самого начала Гектор с отвращением воспринимал ее прикосновения. Сэр Меткаф посмотрел на руку дочери, но, к ее удивлению, не спихнул девичью ладонь со своего локтя. - Да, - пробормотал он. - Я устал. Диана повела его к лестнице. - Я помогу вам дойти до вашей комнаты. Деревянные ступеньки предостерегающе скрипели у них под ногами. Старая лестница прогнила то там, то здесь. Какая темная бездна подстерегала их, если бы доски не выдержали и отец с дочерью полетели бы вниз, размышляла Диана. Она нарисовала в воображении душераздирающую картину и решила направить в самое ближайшее время нескольких работников на замену ступенек. На втором этаже они прошли в узкий коридор, а затем в комнату владельца замка. Диана откинула покрывало на кровати и отступила в сторону. - Я пришлю служанку разбудить вас, когда ужин будет готов, - сказала |
|
|