"Никита Филатов. Кубинский вариант ("Имя им - легион..." #3)" - читать интересную книгу автора

Собеседник не дал ему закончить. Перебив монолог Алексея, он произнес
всего пару фраз и, не оборачиваясь, зашагал по вонючему, грязному переулку
- да так решительно, что ответ его Алексей перевел Тайсону уже на ходу:
Документы не нужны. Документы придуманы для полицейских и дураков...
Главное, он видел нас в деле. И мы ему понравились. Этого достаточно...
- Переведи, что мы согласны.
- А никто и не сомневается.
- Сукин сын, - одобрительно покачал головой Тайсон, но тут же
спохватился:
Подожди! Скажи, ему, что все будет о'кей - но нам надо ещё забежать
тут в одно местечко... Очень надо! Забрать кое-что из своих вещей.
Договорились?
Попробую, - стараясь догнать уходящего незнакомца, Алексей в очередной
раз проклял судьбу за то, что она подкинула на его пути эту чертову
шифровальную машину...

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Наука наук, чистая математика, утверждает: любое пространство можно
заполнять до бесконечности. А значит там, где и так уже не протолкнуться -
всегда найдется место ещё для пары человек. Садитесь куда-нибудь, - показал
жестом сопровождающий.
Стараясь не потерять равновесия, Алексей переступил через бухту
стального троса, оставленную кем-то посередине прохода, и пристроился
сбоку, на самом краю так называемого "европоддона". Рядом, высоко задрав
колени, опустил огромный зад Тайсон:
- Кого ждем?
- Не знаю...
Кажется, все были в сборе. Кампания вокруг Чифа собралась
интернациональная. Кроме двух русских и наголо бритого мужика, тут было ещё
несколько загорелых парней спортивного вида, какой-то азиат с косичкой, а
также трое или четверо негров. Меньше всего они походили на матросов
торгового флота - скорее уж, на морских пехотинцев, вернувшихся из
увольнения...
- Как в легионе... - шепнул Алексей.
Тайсон кивнул:
- Точно.
Между собой они могли общаться без опасения - в трюме из-за работающей
на полные обороты машины стоял такой шум и грохот, что даже самого себя
расслышать было почти невозможно. Но когда со своего места поднялся Чиф,
присутствующим показалось, что судовые механизмы уважительно притихли.
- Джентльмены!
Чиф заговорил медленно и четко, используя короткие, простые фразы:
таким образом, он давал возможность сидящим вокруг людям самим усвоить
сказанное и перевести его слова тем, кто вообще ничего или почти ничего не
понимал по-английски:
- Джентльмены...
Суть его выступления сводилась к следующему:
Современная торговля невозможна без морского судоходства. Так что,
бизнес это огромный и очень прибыльный. Прибыльный - но довольно