"Аркадий Фидлер. Тайна Рио де Оро" - читать интересную книгу автораозабоченному лицу видно, что она приняла какое-то решение. Действительно,
женщина хочет продать нам цыпленка. Наученные горьким опытом, мы слушаем ее недоверчиво. Но в предложении нет ловушки. Мы замечаем, что женщина чем-то обеспокоена. С уверенностью можно сказать, что жена капитона опасается, не замышляем ли мы какой-нибудь авантюры? Она видела, что мы ушли в скверном настроении, что у нас имеются три ружья и три пистолета. А вдруг мы учиним скандал? Видимо, придется продать цыпленка... На площадке перед хижиной женщина указывает нам черного цыпленка и говорит, что это тот самый, которого мы можем застрелить. Создание ничтожно мало для удовлетворения волчьего аппетита трех изголодавшихся путешественников, но для начала и это хорошо. Я поднимаю ружье, но Пазио толкает меня под руку и о комической важностью заявляет: - Нао*, сеньор! Не стреляйте. Это божественное жаркое падет от моей руки! ______________ * Нет (португ.). Пазио достает из-за пояса огромный "Смит", подкрадывается к цыпленку и стреляет с расстояния в три метра. Абсолютно не задетый цыпленок немного испуган: он забавно подскакивает, отлетает на несколько шагов и вновь спокойно поклевывает что-то. Вишневский и я валимся от смеха. Тем временем Пазио снова осторожно приближается к жертве и... бац! Стреляет второй раз и опять промахивается. Для цыпленка этого уже чересчур много... Он понял "привет" Пазио и сломя голову мчится в кусты. Пазио и Вишневский бегут за ним. Они еще два раза На наших лицах одинаковые мины раздосадованных людей. Жена Моноиса продать другого цыпленка не желает. - Я попал в него, даю голову на отсечение! - утверждает Пазио. - Сдохнет где-нибудь в кустах. Иного выхода, как обыскать заросли, нет. Это трудная задача, ибо капоэйра*, несмотря на отсутствие крупных деревьев, представляет собой густые заросли, в которых свободно скроется вол, не говоря уже о цыпленке. Искать цыпленка нам старательно помогают женщины и ребятишки, и счастье сопутствует поискам: цыпленок скоро найден. С него немного каплет кровь - кто-то все же задел его пулей, но в общем он цел. Жена Моноиса добивает цыпленка. На этом заканчивается охота и начинается пир. ______________ * Перелесок. Пока мы наслаждаемся шимароном, жена капитона вместе с дочкой приготавливает нам цыпленка. Спустя некоторое время его приносят нам аппетитно зажаренным, в соусе, с хорошей порцией тертой кукурузы. Мы констатируем, что еще стоит жить, если можно так поесть. В ножке цыпленка, видимо, скрыта чудодейственная сила, потому что мир вновь кажется нам прекрасным. УРОДЕЦ |
|
|