"Поль Феваль. Роковое наследство ("Черные Мантии" #6) " - читать интересную книгу автора

пробормотал:
- Что скрывается под маской старческого добродушия? Я не в силах
разгадать тайну этого человека. Он смеется, а мне страшно. Я никогда не
встречал таких людей. Чутье подсказывает мне, что тайник ему нужен для
хранения сокровищ. Так почему же у меня на лбу проступает холодный пот?
Может, я напал на след преступления?

VI
ДОМ ВИНСЕНТА

Ужебрезжил рассвет, когда Винсент добрался до своего жилья.
Он занимал мансарду в уединенном домишке, расположенном посреди
пустыря. Привратника в доме не держали.
На первом этаже этого строения помещалось под вывеской "Бомба" питейное
заведение с весьма скверной репутацией.
Все жильцы других этажей работали в округе. То был квартал дровяных и
угольных дворов. Здесь на одной и той же улице находились склады:
"Французский гренадер", "Настоящий французский гренадер", "Новый французский
гренадер" и "Единственный французский гренадер". Последнему наглости было не
занимать.
Винсент отпер наружную дверь дома и поднялся по расшатанным ступенькам.
Жилище его состояло из двух комнатушек и чердака. На чердаке спал Ренье, о
котором уже не раз упоминалось в этой книге.
Винсент обычно возвращался с работы в восемь часов вечера, они ужинали
втроем, а затем отправлялись спать, поскольку вставали на рассвете. Однако
накануне утром Карпантье надел свой парадный костюм и предупредил, что,
возможно, придет поздно.
Дети просидели до полуночи в ожидании Винсента, хотя он и велел им
этого не делать; вечер омрачало лишь волнение за отца. Ирен и Ренье,
оставаясь вдвоем, никогда не скучали.
Ирен минуло десять лет. Она обучалась искусству вышивания.
Ренье недавно исполнилось пятнадцать. Он овладевал мастерством резьбы
по дереву и самостоятельно занимался живописью.
Кроме того, Ренье полностью вел все домашнее хозяйство - от уборки до
стряпни; последняя была, впрочем, незатейливой.
Он уже выглядел настоящим юношей. Торговки дровами со второго и
третьего этажей называли его красавцем - и не без оснований. У него было
нежное умное лицо, обрамленное черными локонами, густыми и мягкими, как
шелк.
На свету черные кудри паренька отливали рыжиной, которой могла бы
позавидовать любая из этих дам; впрочем, соседки находили, что прекрасная
шевелюра делает очаровательное и доброе лицо Ренье еще привлекательнее.
Доброта Ренье и правда бросалась всем в глаза.
Мужья торговок поговаривали, что он глуп. Почему? Загадка.
Лучащееся добротой лицо отнюдь не приводит людей в восхищение. И это
относится не только к торговцам древесиной. Доброта нередко очень мешает
карьере.
Злой человек лучше защищен. Его не любят, но боятся.
Я говорю о чувствах, которые испытывают мужчины. Женщины судят иначе.
Неверно сказать, что они ненавидят агнцев, - они их съедают.