"Поль Феваль. Роковое наследство ("Черные Мантии" #6) " - читать интересную книгу автора

Он окликнул кучера, дремавшего на козлах, и, подождав, пока тот откроет
дверцу, втолкнул Карпантье в коляску.
- Спрячься поглубже и не высовывайся, - распорядился старик. - Наберись
еще немного терпения, скоро мы будем на месте.
Затем полковник отошел от своего спутника и тихо заговорил с кучером.
Винсент, как ни напрягал слух, не смог разобрать ни единого слова.
Через полминуты полковник вернулся и сел рядом с Карпантье.
- Поживей, любезный, - крикнул старик кучеру, когда дверца уже
закрывалась. - Получите приличные чаевые!
Устроившись в фиакре, полковник потер руки и произнес с нескрываемым
удовлетворением:
- Отдохнуть-то как хорошо, а, племянничек? Завтра пойдем через
Вандомский пассаж или через какой-нибудь другой, но чтоб обязательно рядом
со станцией: я просто без ног!
Кучер подстегнул лошадей, а те рванули с места крупной рысью.
"Если сосчитать все повороты, - думал Винсент, - то можно
приблизительно определить направление и расстояние..."
Все время, что они ехали, ум Карпантье напряженно работал.
Всякому известно, что пассажир чувствует любой поворот экипажа даже
слишком хорошо, особенно если локоть попутчика прижимает этого пассажира к
боковой стенке.
Не прошло и двух минут, как Винсент полностью убедился в этом.
Фиакр свернул направо, и Карпантье уловил это вполне отчетливо.
- Ну вот, ты уж и пошел высчитывать, - добродушно расхохотался
полковник. - Держу пари на пятьдесят сантимов, что через полчаса ты не
сможешь сказать, едем ли мы по дороге на Версаль или на Сен-Дени.
- Так, значит, мы покинем город?! - вскричал Винсент.
- Может, покинем, а может, и нет, милок, - ухмыльнулся старик. - Я
совершенно уверен, что ты не проговоришься на этот счет. Если кто и станет
тебя расспрашивать о подробностях ночного путешествия, единственное, что ты
сможешь с уверенностью ответить, так это то, что тебя не вывозили за пределы
твоей отчизны, за границы Франции, простирающейся до Фландрии и Брабанта на
севере, Швейцарии на востоке, Средиземного моря на юге и Атлантического
океана на западе. Ха! Могу даже чистосердечно признаться тебе, что мы
находимся на улице Сент-Оноре. Так вот, угадай, едем ли мы к Центральному
рынку или, наоборот, в сторону улицы Руль? Ну? Что скажешь?
Карпантье ответил не сразу. А когда заговорил, сказал следующее:
- Вы не просто порядочный человек, вы слывете святым, и, кроме того, в
вашем возрасте всякий готовится предстать перед Богом. Если бы речь шла обо
мне одном, я еще мог бы колебаться, но ради моих детей я не имею права
упустить подобную возможность. Да, верно, я хотел понять, куда мы едем, но
теперь отказываюсь от дальнейших попыток. Будь, что будет!
Полковник по-отечески потрепал своего спутника по щеке.
- Ты, брат, хитер, - прошептал старик, - но меня не обманешь...
Колеса теперь бесшумно катили по мягкой земле. Это мог быть широкий
бульвар или загородная дорога.
Фиакр ехал уже не меньше четверти часа.
"Если через десять минут снова начнется тряска по булыжникам, - подумал
Карпантье, - это будет мостовая Нейи; я уверен, что мы на Елисейских полях".
Колеса загрохотали по камням минут через пять.