"Лион Фейхтвангер. Тысяча девятьсот восемнадцатый год" - читать интересную книгу автора

Комната в маленьком отеле. Буднично, голо.
_Господин Шульц_. _Незнакомец_.

_Незнакомец_. Правительство очень заинтересовано в том, чтобы газеты,
находящиеся под вашим влиянием, выжали из этого случая все, что можно.
_Господин Шульц_. Понятно, ваше превосходительство. Исконный враг,
оскорбленное национальное чувство, "слава тебе, в венце победителя",
бронированный кулак. Ручаюсь, что население именно в этом духе будет
реагировать.
_Незнакомец_. Мы полагаемся на вашу испытанную ловкость. (Как бы
мимоходом.) Кстати, господин Шульц, вы хорошо сделаете, если примете на
вашем заводе соответствующие меры в связи с назревающими событиями.
_Господин Шульц_. Вы считаете, что спорный вопрос будет разрешен
вооруженной силой?
_Незнакомец_. Правительство, господин Шульц, ничего по этому поводу не
считает. Но мое личное мнение...
_Голос из соседней комнаты_ (неразборчиво). Горе вам, непокорным и
нечестивым, горе тебе, град безумный! Ваши князья - львы рыкающие, ваши
судьи - волки ночные, ни одной кости не оставляют они на утро.
_Незнакомец_. Что это?
_Господин Шульц_. Не знаю. Какой-нибудь постоялец в комнате рядом. В
такой третьеразрядной гостинице трудно избежать подобных неожиданностей. Я
предложил это место для нашей встречи, чтобы избежать огласки и всяких
кривотолков. Ваше превосходительство считает, стало быть, что
бронированный кулак...
_Незнакомец_. Умный человек страхует себя на всякий случай. Я бы на
вашем месте, дорогой господин Шульц, поступал так, словно ожидаемое
событие произойдет еще в нынешнем году. Это, как уже сказано, только мое
личное мнение. Правительству придется тогда закупать боеприпасы там, где
оно их найдет, и по тем ценам, которые за них запросят.
_Господин Шульц_ (настороженно). Вы, стало быть, полагаете, что...
_Незнакомец_ (углубившись в свои бумаги, как бы мимоходом). Я,
например, если вы уже сейчас приняли бы необходимые меры в связи с
надвигающимися событиями, без всяких разговоров купил бы от четырехсот до
пятисот ваших акций.
_Господин Шульц_ (сияя). Буду от души рад, ваше превосходительство,
если вы позволите приобрести для вас акции в частном порядке: на бирже вы
за них неизбежно переплатите.
_Незнакомец_. Весьма признателен, господин Шульц, весьма признателен.
_Голос из комнаты рядом_ (несколько отчетливей). Ваши пророки
легкомысленны, ваши мужи - вероломны, ваши жрецы осквернили святыню,
оскорбили законы. Я истребил народы, говорит господь; я разрушил их башни,
опустошил их улицы, и нет на них путников. Города их обезлюдели, лишились
жителей.
_Незнакомец_. Это какое-то безумие.
_Господин Шульц_ (звонит кельнеру). Скажите, черт вас побери совсем:
что это вы там, в соседней комнате, всех двенадцать апостолов поселили,
что ли? Неужели вы не можете заткнуть пасть этому болтливому Иеремии?
_Кельнер_. С ним, к сожалению, ничего не поделаешь. Это проповедник. Мы
уже попросили его завтра освободить комнату.