"Лион Фейхтвангер. Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ" - читать интересную книгу автора

Маргарита часто видалась с ним. Он был единственный, кого она любила, кому
доверяла. Он не говорил с ней тем тоном дурацкой снисходительности и
напускной ребячливости, каким с ней обычно говорили взрослые, глубоко
возмущая ее. Он обращался с ней, словно она большая.
Он видел, как она, разряженная, торжественно сидит за столом, видел
маленького грубого богемского принца, с которым у нее не могло быть ничего
общего, видел, как она пыталась завязать знакомство с пажем Крэтиеном. Он
слышал тупоумные издевательства над ее бедным телом. Тогда он встал,
поплелся к ее столу, остановился перед ней, сутулясь, в присущей ему
небрежной позе, вежливо глядя на нее серыми, благожелательными, очень
старыми глазами, завел с ней непринужденную серьезную беседу. О том, как
блестяще выглядит ее тесть, богемский король, о том, что все его труды не
оставили на нем никакого следа, что предполагаемое пребывание короля в
Южном Тироле ей, Маргарите, очевидно, тоже причинит немало хлопот, ибо
король, вероятно, займет своей свитой и войском все ее замки. И о том,
каких денег будет стоить возможный Ломбардский поход. Маленький Иоганн
косился на них, пораженный разумными ответами Маргариты.
Вскоре после этого трапеза кончилась. Маргарита, перед тем как
удалиться, имела еще небольшую куртуазную беседу со своим будущим
супругом. Она спросила его, нравится ли ему Тироль, двор ее отца; рад ли
он предстоящему турниру; пожелала ему поскорее освоиться. Мальчик отвечал
неумело, глупо, с выражением какой-то упрямой тупости на почти красивом
лице. Когда она уходила, паж Крэтиен встретил ее у выхода, откинул перед
ней полы шатра. Она поблагодарила спокойно, холодно, далекая, царственная.
Затем она приказала отнести себя в свой шатер; она все же ужасно
устала. Ее фрейлины раздели ее, усердно болтая, хихикая, пересуживая
отдельные эпизоды, отдельных участников пира. Она уже лежала в постели, а
женщины все трещали. Наконец они удалились. Ее тело было освобождено от
тесной парадной одежды, и она с облегчением вытянулась. Теперь она крепко
заснет. Она это заслужила. Собой она была довольна. Держалась хорошо,
совершенно как взрослая, очень царственно, ничем перед люксембургскими и
богемскими господами себя не осрамила. Этот Иоганн, конечно, не бог весть
какая находка.
- Ну, ваш принц не бог весть какая находка, - хихикая, заметила за
стеной, с трудом сдерживая грубый голос, прибиравшая после пира служанка.
- Сравнить с вашей принцессой, - насмешливо огрызнулся слуга богемец,
который помогал служанке и за ней приударял, - так он сущий ангелок. А уж
она-то! Рыло! Зубы! У нас такую сейчас же после рождения утопили бы, как
кошчонку.
А король Генрих тем временем расплачивался за свадьбу. Свадьба вышла на
славу. Понятно, что она и обошлась недешево, но он не скупердяй. С щедрой
готовностью предложили ему приближенные эти огромные суммы, с щедрой
готовностью отблагодарил он их за любезность широкой раздачей в залог
деревень, поместий, налогов и других доходных статей. Почему бы не
предоставить милейшему бургграфу Фолькмару Визиаун и Мэлтерн? Он дал ему в
придачу еще и Раттенберг. И аббат Вильтенский, которому приходилось столь
долго оберегать праздничный полотняный городок, вполне заслуженно получил
озеро между Иглсом и Биллем. А уж раз так, то пришлось подарить чем-нибудь
и монастырь Виктринг; награди он одних только вильтенцев, его добрый
секретарь Иоанн имел бы полное право обидеться. Поэтому хутора и