"Жан-Луи Фетжен. Час эльфов ("Эльфы" #3) " - читать интересную книгу автора

перед тем, как погрузиться в беспамятство. Его приказы не были такими
четкими, как того хотелось бы Лео де Грану, но король был больше не в
состоянии уточнить свои опасения. Надо было идти в земли Соргаллей,
навстречу герцогине Хеллед, затем продвигаться к Черным Границам... Это была
разведывательная экспедиция, но во главе настоящей армии, объединяющей цвет
вооруженных сил королевства. Должно быть, Утер отчасти поверил рассказу того
варвара, Фрейра...
По такому невозможному ландшафту войско вот уже много часов шло, опасно
растянувшись по узкой и скользкой гряде, образующей дорогу. Кармелид
пробовал посылать группы лучников и пехотинцев на холмы по сторонам от
дороги, но люди быстро выбивались из сил, прокладывая путь по поросшим елями
возвышенностям, с которых струились дождевые потоки, и от этого пришлось
отказаться.
Так или иначе, но они пока не ушли далеко. Возможно, к полудню они
достигнут первого ангарда* герцогства Соргаллей и наконец-то получат новости
от герцогини Хеллед и войск, отправленных к Границам.
______________
* Выдвинутый форт, построенный на возвышении, защищающий на расстоянии
город или крепость.

Лео де Гран дрожал. Его плащ и сапоги до самых колен намокли от дождя,
вода текла у него по спине при каждом шаге, волосы и борода были пропитаны
влагой. Сырость проникала всюду, включая звенья его кольчуги и ее кожаную
подкладку. Да к тому же он был голоден, питаясь вот уже третий день одним
окороком и черным хлебом, не имея возможности подкрепиться чем-нибудь
горячим. Как и каждый из его людей, он чувствовал себя изнуренным
усталостью, больным, терзаемым лихорадкой, в отвратительном настроении. То,
что они шли уже три дня, не было самым страшным, но дух войска стремительно
падал, и отнюдь не дождь был тому виной. Возможно ли, чтобы все испытывали
страх?
Вдруг до него донеслись крики и радостные восклицания. Рыцарь в кожаном
плаще с изображенным на нем гербом Эрбинов - золотой дракон в голубом небе -
скакал по направлению к ним, подавая какие-то знаки. Кармелид узнал его и
заулыбался. Это был юный Жоффруа, один из тех, кто принял участие в турнире
Лота, - как давно это было!
- Ну что? - закричал герцог. - Что там такое?
- Ангард, мессир! Ангард показался!
- Черт подери! Это самая лучшая новость за весь день!
Коннетабль пришпорил коня и в сопровождении рыцаря пустился легким
галопом вдоль колонны пеших воинов. За поворотом дороги они увидели малый
форт на расстоянии менее чем в половину лье,* возвышающийся над дорогой с
высоты распаханного пригорка. Это был всего лишь первый форпост, построенный
из бревен, обмазанных глиной. Убежищем служила большая квадратная башня,
сложенная из камней, - но, по крайней мере, там можно будет поспать и съесть
чего-нибудь горячего. В течение нескольких минут новость донеслась до
арьергарда, вдохнув в доведенных до изнеможения людей искру надежды. Воины
ускорили шаг, и по колонне загудели разговоры, но командиры и не думали их
пресекать. Лео де Гран в сопровождении Жоффруа д'Эрбина доскакали до
разведчиков, скрытно шедших впереди колонны. Они так и обогнали бы их, не
заметив, если бы один из них, лохматый верзила с такими жесткими от грязи