"Дэвид Ферринг. Конрад ("Сага о Конраде" #1) " - читать интересную книгу автора

- Не сердись, - сказала она. - Просто я не ожидала такого. В другой раз
я подготовлюсь получше. Я знаю, как к нему подойти; в конце концов, я
любимая дочь.
Элисса была единственной дочерью Кастринга; кроме нее, у него было еще
три сына, все старше ее.
- Но это еще не все, - добавила она. - На следующий день он спросил
меня, не знаю ли я, где его лук и стрелы.
- Что? Он все знает?
- Нет! - быстро ответила Элисса. - Разумеется, он не знает, что они у
тебя. Наверное, просто ходил за ними в кладовку и не нашел их. Они были
спрятаны там. Замок был совсем ржавый, я туда и вошла.
- И что ты ответила?
- Я ответила, что понятия не имею, о чем он говорит. Я вообще не
разбираюсь в луках и стрелах, пусть лучше спрашивает братьев. - Она пожала
плечами. - Совпадение, только и всего.
Конрад бросил взгляд на последнюю черную стрелу и крошечный знак,
вырезанный на ней.
- Не бойся, - сказала Элисса. - Отец ничего не знает. Он уже давно о
них забыл.
- Забыл, пока ты не сказала обо мне.
Он поежился, но не потому, что замерз. Придвинувшись поближе, Элисса
принялась расчесывать его волосы. Он старался не думать о черном оружии;
вместо этого он пытался припомнить, когда впервые она стала его причесывать.
Это случилось после их первого купания, в этом самом месте, вниз по
течению, подальше от деревни. Это было в то лето, когда он спас ее от
зверочеловека.
Конрад ненавидел воду и боялся ее, но девочка заставила его раздеться и
войти вместе с ней в реку. Она всегда было очень настойчивой. Именно она и
научила его плавать.
- Я еще ни разу не видела тебя чистым. Знаешь, а ты симпатичный, -
сказала она, когда они вышли из воды. Затем засмеялась и добавила: - Для
крестьянина. - Тут она заметила его шрамы и легонько коснулась их пальцем. -
Это тебя хозяин?
- Он, и его жена, и дети.
- Слишком старые, такие я убрать не могу, - сказала она. - Пока не
могу.
Он взглянул на девочку, но она только улыбнулась, приложила палец к
губам и потянулась за расческой.
Потом она попыталась расчесать его спутанные волосы. Его причесывали
впервые в жизни. "Играет со мной, как с куклой, - подумал он. - Как со своим
Конрадом". Но он не возражал. Он наслаждался каждой минутой их встречи.
Впервые в жизни он не чувствовал себя одиноким и каждое утро надеялся, что
увидит Элиссу.
В тот день, когда они расстались, он первым делом вывалялся в пыли,
взлохматил волосы и вымазал грязью лицо. К чему хозяину знать об их
встречах?
Однако на этот раз Конрад явился в таверну чистым и причесанным, хоть и
в лохмотьях. Теперь ему было наплевать. Теперь Бранденхаймер ему ничего не
сделает.
В тот день, на берегу реки, Элисса впервые заговорила о его глазах.