"Клод де ля Фер. Уйти от погони, или Повелитель снов " - читать интересную книгу автора

Проснулась.
- Где я? - спросила сама себя вслух. "В Лувре..."
- Зачем?
"Чтобы попросить короля Анри помочь отыскать в целом мире исчезнувших
моих детей. Трех сынов...
Жана - старшего, ненавидящего меня и кричавшего мне не раз об этом в
лицо...
Пьера - среднего, всегда хмурого и от меня отворачивающегося, как от
надоедливой мухи.
Луи - младшего, которого я родила, но не кормила ни грудью, ни из рук,
видела лишь в объятиях сначала кормилицы, затем Юлии и, наконец, рядом с
толстозадой нянькой.
- Узнаю ли их за прошедшие три года?
"Конечно, нет..."
- Узнают меня они?
"Нет..."
И великая София Аламанти, двадцатиоднолетняя красавица-фаворитка короля
государства франков, рассмеялась громко и отчаянно. Ибо поняла, что три года
своей жизни потратила впустую.

3

В ту ночь я не пошла в спальню к Анри Наваррскому. Я разбудила Юлию,
погрузила вместе с ней в ящик за каретой наши вещи, проследила, чтобы
остальное барахло покрепче прицепили к крыше нашего экипажа, села на свое
место, усадила любимую служанку напротив и крикнула кучеру:
- Вперед!
Бегство из Лувра - это, если хотите, подвиг. Бегство от звания
фаворитки самого могущественного король Европы - это вызов самой державе,
которую он олицетворяет. Поэтому надо было быть полной идиоткой чтобы ехать
из Парижа в Марсель. Но именно так я и поступила...

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
София и вновь Болотников
1

Лезть часто в сны старой Юлии - значит, ее омолаживать. Чем чаще я буду
заглядывать в них, тем моложе она будет. И сильнее телом. И красивее. И
ближе ко мне. Это хорошо. Потому что старые люди не всегда милы не всегда
приветливы, очень часто привередливы и еще чаще озлоблены...
Тридцать два года назад, когда я сбежала от короля Анри сначала в
Марсель, а оттуда добралась и до Савойи. и своих ленных земель, оказавшись,
на удивление слугам. в замке своем вместе с подросшей красавицей-служанкой,
именно старые слуги стали шушукаться по углам и говорить, что хозяйка
знается с нечистой силой и учи: девочку из Флоренции чародейству и
волшебству. Были это те самые люди, что приветствовали мое появление в замке
моего отца за девять лет до этого, которые люби ли меня и молиться были на
меня готовы, которые со слезами на глазах провожали меня, когда я уезжала из
замка в первый раз с графом де ля Мур, которые с печальными лицами смотрели,
когда я, побыв дома меньше года, умчалась в Турин, чтобы искать наших детей