"Беппе Фенольо. Личные обстоятельства " - читать интересную книгу автора

- Много, - ответил Мате. - Двадцать пять.
- Да, старый ты. Еще чуть-чуть - и на требуху можно.
- Дурак! Я не в том смысле. Я в смысле опыта, На моих глазах столько
народу погибло. Кого нетерпеливость сгубила, кого любовь к женщинам, кого
табак, кого блажь, будто можно на автомобиле партизанить.
Мильтон ерзал на соломе, закрыв глаза руками, "Завтра. Что у меня
получится завтра? Где мне искать нового пленного? Тем паче это бесполезно.
Сержанта нет - и надежды нет. Такие случаи подворачиваются раз в жизни. Что
он наделал, этот сержант!.. Интересно, нашли его уже или он там, наверху,
один в темноте, в грязи. Но почему, почему? Он вбил себе в голову, будто я
его обманываю, пока нам может встретиться патруль, а отойдем подальше - тут
я его и... Что он наделал! Но завтра, что будет завтра, если у меня даже
плана нет, где искать?"
Хотя он исхитрился одновременно с глазами закрыть и уши, он хорошо
слышал, о чем говорят остальные, и это было для него жестокой пыткой.
Пинко перевел разговор на молоденькую учительницу, недавно присланную в
деревню замещать учительницу, которая заболела. Пинко приезжая нравилась,
Риккардо тоже нравилась.
- Оставьте в покое бедную учительницу, - сказала старуха.
- Это почему же? Мы ведь за ней ходим не для того, чтобы неприятность
ей доставить. Мы за ней ходим, чтобы доставить удовольствие. - И Пинко
засмеялся.
- Вот увидите, - предупредила старуха, - увидите, чем такие вещи
кончаются.
- Вы говорите про старость, а старость вообще не по нашей части, -
съязвил Риккардо.
- Опять учительница? - сказал Мате. - С учительницами, ребята, держите
ухо востро, уж больно в них фашизм глубоко въелся. Не знаю, уж чем им там
дуче угодил, но только среди них девять из десяти - фашистки. Я могу вам
рассказать про одну учительшу - для примера.
- Расскажи.
- Фашистка до кончиков ногтей, - продолжал Мате. - Из тех, что мечтали
родить сына от Муссолини. Она бы и с этим сукиным сыном Грациани не прочь
была переспать.
- Минуточку, - вставил Пинко. - Она молодая была, красивая? С этого
надо начинать.
- Лет тридцать, - сообщил Мате. - Видная женщина. Здорова, правда, была
малость, грубовата, но все на месте. Особенно кожа у нее красивая была...
чистый шелк.
- Слава богу, - обрадовался Пинко. - А то, если бы она старухой была
или уродкой какой, ты мог бы рассказывать сколько угодно, я бы и слушать не
стал, хоть бы это самый интересный в мире случай был.
- Когда мы узнали, что она против нас агитирует... Да, я забыл сказать,
что был в ту пору у красных. Мы стояли на холмах Момбаркаро, про них можно
вполне сказать, что это горы. Нашего комиссара звали Макс, и у него был
помощник Алонсо, который воевал в Испании и называл себя военным
делегадо{[18]}. Не знаю уж, какой это у них там чин, но в Испании парень
точно был, на каждые три слова у него приходилось одно испанское - и тут он
нас не дурачил, это было ясно, хоть и не знаешь языка. Но Испания Испанией,
не в ней дело, а в том, что малому ничего не стоило убить человека.