"Беппе Фенольо. Личные обстоятельства " - читать интересную книгу автораштатском?
Ему пришлось напрячь зрение, чтобы различить штатскую одежду Мильтона, - настолько она была облеплена грязью. - Я иду из Санто-Стефано. Был там по личному делу. Они разговаривали, предельно напрягая голоса из-за бесцеремонного ветра и часто повторяя одно и то же по два раза, не дожидаясь, пока другой переспросит. - В Санто-Стефано сегодня утром были санмарковцы. - Нашел кому говорить! Можно подумать, что это ты от них удирал и прыгал через Бельбо. Фабио добродушно засмеялся, но ветер мгновенно, точно пушинку, отнес его смех далеко в сторону. - У тебя есть люди без оружия? - спросил Мильтон. - А у кого их нет? - Тогда отдай это кому-нибудь. - И Мильтон протянул ему пистолет сержанта. - Обязательно. А почему ты его отдаешь? - Потому что лишний. Он мне мешает. Фабио прикинул пистолет на руке, потом сравнил со своим. - Отличная "беретта", новее, чем моя. Надо будет еще разок взглянуть на свету, а пока что... - И Фабио убрал в кобуру пистолет сержанта, а свой опустил в карман. - Он мне мешал, - повторил Мильтон. - Фабио, есть новости о Джорджо? - Что ты сказал? - Зайдем в хлев, здесь невозможно разговаривать, - крикнул Мильтон, - Я туда не пойду и тебе не советую. Там сидят трое чесоточных из моего отряда. Чесоточных! Фабио повернулся спиной к ветру и говорил, согнувшись пополам, будто обращался не к стоящему рядом Мильтону, а к кому-то, кто лежал в придорожной канаве: - Если бы не этот ветер, ты бы отсюда слышал, как они стонут. Ругаются, и стонут, и трутся о стены вроде медведей. Ноги моей там больше не будет, ведь они требуют, чтобы я их чесал. Суют тебе, что под руку ни подвернется, и ты изволь их чесать - то чуркой, то какой-нибудь железякой. Ногти им уже не помогают, царапин они не чувствуют. Пять минут назад Диего чуть меня не задушил. Дал мне железную скребницу, чтобы я его чесал, ну я, понятно, отказался, тут он и схватил меня за горло. - Я хотел узнать о Джорджо, - крикнул Мильтон. - По-твоему, он еще жив? - Все может быть. Если бы его хлопнули, мы бы уже знали. Кто-нибудь пришел бы из Альбы и сказал. - А вдруг никто не пришел из-за погоды. - Когда речь о таких вещах идет, погода не остановит. - Ты думаешь... - не унимался Мильтон, но в этот миг на него обрушился сильнейший порыв ветра. - Туда! - крикнул Фабио и, тронув Мильтона за руку, бросился вместе с ним за каменный столб при въезде в деревню. - Ты думаешь, - продолжал Мильтон, как только они укрылись от ветра, - ты думаешь, он еще жив? - По-моему, да - учитывая, что о нем ничего не слышно. Его будут |
|
|