"Беппе Фенольо. Личные обстоятельства " - читать интересную книгу автора - Я же тебе сказала, мы с ней враги, и потому должна все объяснить.
Только не думай, будто мы тебе адрес даем, чтоб ей насолить, мы помогаем тебе спасти твоего товарища, вот и все. - Я понимаю. - Хотя, если говорить по правде, она ой сколько зла нам сделала, особенно дочке моей. Шлюха она, ты уже догадался, и то, чем она теперь с этим сержантом занимается, просто пустяки рядом с тем, что она раньше устраивала. Ей двадцати лет еще не было, а она уже три аборта сделала. Самая грязная тварь в Канелли и на всю округу, и я не знаю, отыщется ли грязнее в целом свете. - Так где она живет? Старуха продолжала с обезоруживающим упорством: - Она такого нагородила промеж дочки моей и моего зятя, а он ведь нездешний и глупость имел поверить этой вертихвостке, а не нам, хоть мы божились, что все она врет... Но теперь-то он ее раскусил, и они с дочкой живут еще лучше, чем раньше - до того, как эта змея попыталась нас отравить своим ядом. - Я понимаю, но где?.. - И ведь она это сделала только от злобы, ей, видать, надоело быть единственной потаскухой в округе, вот она и выдумала себе напарницу, да-да, выдумала. Мильтон щелчком сбросил бутерброд в бак. - Меня не интересует ни ваше семейство, ни портниха, поймете вы наконец или нет? Меня сержант интересует. Он часто ходит? - Всякий раз, как удается. Мы часами от окна не отрываемся. Можно взять. - Так когда он обычно приходит? - Все больше вечером, часов в шесть. А бывает, что и около часа, после обеда. Не иначе как начальник какой, очень уж он часто увольнение имеет, из тех, кого мы видим, никто столько не имеет. - Сержант, - произнес Мильтон. - Это мне зять сказал, что он сержант, я в ихних чинах не разбираюсь. Если он тебе попадется, будь осторожен. По лицу видать, что он не трус, и мускулы аж через одежду проглядывают, и у нас он всегда ходит с пистолетом наготове. Я его раз встретила, не успела спрятаться за акациями, так он пистолет во как держал - наполовину из кармана вытащил. - Только пистолет, - ответил Мильтон, - Вы никогда не видели его с автоматом? С такой штукой, у которой ствол в дырочках? - Я знаю, что такое автомат. Нет, этот всегда с одним пистолетом ходит. Мильтон потер затекшие ноги. - Если он ке придет в час, буду ждать его в шесть. А понадобится - то и завтра весь день прожду. - Он сегодня вечером явится, посмотришь. Да и в час, может, забежит. - Тогда скорее показывайте дом. Он подполз к ней на четвереньках и увидел сквозь лозы дом, на который она показывала пальцем. Деревенский домишко с недавно переделанным на городской лад фасадом. Впереди маленький дворик, во дворике непролазная грязь и несколько больших гладких камней, уложенных между калиткой и дверью. Дом стоял по ту сторону шоссе, метров на двадцать дальше. На задах был |
|
|