"Беппе Фенольо. Личные обстоятельства " - читать интересную книгу авторакорточки, но все жались к стене, чтобы не мокнуть и не месить грязь. С одной
стороны был полуобвалившийся навес, под ним громоздились клетки для кур, сырой воздух насыщен зловонными испарениями куриного помета. Один из партизан поднял глаза и произнес неожиданным фальцетом: - Ого, бадольянец. У них там сплошные баре. Гляньте, гляньте, как эти субчики вооружены и одеты. - Глянь заодно, какой я грязный, - спокойно сказал ему Мильтон. - Вот он, знаменитый американский карабин, - оживился второй партизан. И третий, с восхищением, которое не оставляло места зависти: - А это "кольт". Сфотографируйте "кольт". Это не пистолет, а настоящая пушка. Он больше, чем "льяма" Омбре. Верно, к нему подходят патроны от "томпсона"? Часовой прошел впереди. Мильтона в большую комнату, пустую, если не считать двух грубо сколоченных лавок и рассохшейся квашни. Было плохо видно, и паренек зажег керосиновую лампу. Она светила слабо, и от черного масляного дыма щекотало в носу. - Немега сейчас придет, - сказал паренек и вышел, прежде чем Мильтон успел спросить, кто такой Немега. Паренек не вернулся на свой пост у скалы, а остался на гумна с товарищами. Один из них, шутки ради, целился в собаку на цепи, которую Мильтон, проходя мимо, не заметил. - Что тебе нужно? Мильтон обернулся. Немега оказался старым, ему наверняка было лет тридцать, его лицо с бойницами глаз и рта напоминало дот. На нем была непромокаемая куртка, которая задубела под непрерывным дождем и смахивала - Поговорить с командиром Омбре. - Поговорить о чем? - Это я скажу ему. - А кто ты такой, что тебе нужно поговорить с Омбре? - Я Мильтон из второй бадольянской дивизии. Мой отряд стоит в Мэнго. Он назвал отряд Паскаля, потому что он был крупнее и известней отряда Лео. Глаза Немеги были в тени. - Ты офицер? - спросил Немега. - Я не офицер, но выполняю офицерские обязанности. А ты кто? Офицер, комиссар или помощник комиссара? - Ты знаешь, что мы злы на вас, бадольянцев? Мильтон посмотрел на него с грустным любопытством. - Почему бы это? - Вы приняли человека, который дезертировал от нас. Его имя Вальтер. - Только и всего? Но это один из наших принципов. Хочешь вступить в партизаны - пожалуйста, хочешь уйти - ты свободен. При условии не докатиться до "черных бригад", это ясно. - Мы пошли к вам и потребовали выдать дезертира, вы же его не только не отдали, но велели нам повернуть кругом и убираться подальше от вашего расположения, пока вы не взялись за пулеметы. - Где это было? - В Кассано. - Мы стоим в Манго, но думаю, мы поступили бы так же. Вы были не правы: зачем возвращать человека, который больше не хочет иметь с вами дела? |
|
|