"Беппе Фенольо. Личные обстоятельства " - читать интересную книгу автора

тростнику и вдруг вижу их на дороге внизу. Я случайно их увидел, я их не
слышал: они спускались тихо, как змеи.
- Ты уверен, что это был Джорджо? - спросил Мильтон.
- Я его хорошо знаю в лицо. Он не раз приходил поесть и переночевать к
моему соседу.
- Где ты живешь?
- Сразу над Мабукским мостом. Мой дом... Но Мильтон оборвал его:
- Надо было бежать в отряд Чиччо, это ведь близко, у подножия холма.
- То же самое ему уже сказал Паскаль, - вздохнул Фрэнк.
- Ну а ты слышал, что я ответил вашему командиру, - огрызнулся
крестьянин. - Я ведь не баба, сам небось в армии был. Я себе сразу сказал,
что из ваших один только Чиччо может их остановить, и скорее к нему. Я тоже
своей шкурой рисковал: которые в хвосте были, могли меня заметить, когда я
бежал, и подстрелить, как зайца. Прибегаю я в отряд Чиччо, а там никого,
только повар да часовой. Я их все одно предупредил, и они пулей помчались. Я
думал, они остальных ищут, засаду хотят сообразить, что-то сделать, а
они-то, оказывается, в лесок дунули, чтобы схорониться. Когда колонна прошла
и уже далеко была на дороге к Альбе, они вернулись и говорят мне: "Что мы
вдвоем сделать-то могли?"
Фрэнк сказал:
- Паскаль грозится, что сегодня же пошлет людей к Чиччо - забрать у
него один из двух пулеметов. Одного пулемета больше чем достаточно для этой
кучи...
- Если можно, я пойду, - сказал крестьянин. - Мне нельзя задерживаться,
жена будет волноваться, а она беременная.
- Это точно был Джорджо из Манго? - не отпускал его Мильтон.
- Он самый. Я его узнал, хоть у него лицо все в крови было.
- Его ранили?
- Били.
- А... как он сидел на возу?
- Вот так, - сказал крестьянин, изображая позу Джорджо.
Его посадили на передний край телеги и привязали к брусу, укрепленному
на решетчатом борту, и Джорджо сидел прямой как палка, а ноги у него
свисали, болтаясь под стать хвостам впряженных в телегу волов.
- Они взяли его с собой как трофей, - повторил Фрэнк. - Представляешь,
что будет, когда его привезут в Альбу? Представляешь, каково сегодня будет
девушкам?
- При чем тут девушки! - взорвался взбешенный Мильтон. - Оставь их в
покое. Ты, я вижу, тоже из тех, кто обольщается.
- Я? Позволь, чем же я обольщаюсь?
- Разве ты не понимаешь, что это повелось с незапамятных времен: мы
привыкли подыхать, а девушки - видеть, как мы подыхаем?
- Мне еще нельзя уйти? - напомнил о себе крестьянин.
- Минутку. А что делал Джорджо?
- А что вы хотите, чтоб он делал? Смотрел прямо перед собой.
- Солдаты продолжали его бить?
- Нет, больше не били, - ответил крестьянин. - Видать, они его
отделали, когда взяли, Но по дороге уже не трогали. Боялись, поди, что вы
можете в любую минуту ударить по ним не с одного холма, так с другого. Я же
сказал, что они спускались бесшумно, как змеи. Вот они и не трогали его