"Беппе Фенольо. Личные обстоятельства " - читать интересную книгу автора

- При этом тумане... - повторил он. Мильтон вскипел:
- Ты хочешь доказать, что их не было, вот и твердишь про туман. Ну а
если ты только прикрываешься туманом, оправдываясь, что ты их не видел?
Шериф все время качал головой, оставаясь спокойным.
- Я бы их услышал. Из Альбы никогда не посылают меньше батальона.
Батальон не муравей, мы бы их услышали. Достаточно было одному солдату
кашлянуть.
- Но ведь Паскаль их ждал. Он потому и отправил вас на развилку, что
ждал их с той стороны.
- Паскаль, - фыркнул Шериф. - Если брать в расчет Паскаля... И кому это
в голову пришло сделать его командиром отряда? Нет, вообще-то я не против, я
только хочу сказать, что за столько месяцев не видел, чтобы он хоть раз в
точку попал. Ему, наверно, всю ночь икалось - так мы его костерили. Паскалю
мерещится внезапное нападение, а мы мучайся. Ох и перемыли мы ему косточки.
В том числе и твой Джордже.
Мильтон обошел стол и сел верхом на скамью напротив Шерифа.
- Шериф, вы поругались с Джордже? Шериф поморщился, потом кивнул.
- Он сцепился с Джеком.
- Так...
- Но не в том дело. Одним словом, мы его не теряли в тумане. Он сам
отстал, папенькин сынок, ради собственного удовольствия.
- Разумеется, вы втроем взяли сторону Джека.
- Считай, что так. Джек был прав.
Всех пятерых, объяснил Шериф, распирало от злости. Они вышли из Манго
чуть позже, чем Мильтон вернулся в Треизо. Они не дошли еще до Дозорного
перевала, а кругом давно была черная ночь. Они шли по гребню, встречая
грудью сильный, злой ветер, уже по-зимнему студеный. Ветер, который, как
сказал Мео, наверняка дул из раскрытых могил: высоко на холмах были
кладбища, где он, Мео, не хотел бы лежать даже изрешеченным пулями трупом.
Не было видно ни зги, но все собаки в округе лаяли, чуя, что по гребню идут
люди. Кобра, который терпеть не может собак, каждый раз отзывался на лай
руганью. Он закутался в одеяло и натянул его на голову, отчего стал похож на
монахиню, поносящую всех святых. И если учесть ругань крестьян по адресу
собственных собак, выдававших своим рвением существование и местоположение
жилищ, выходило, что весь свет ругается. Остальные четверо, скрежеща на ходу
зубами, тоже мысленно чертыхались. Они были убеждены, что Паскалю все
приснилось или попросту вздумалось пофорсить - вот, мол, какой я умный, - а
они за это шкурой плати. Больше всех, понятно, психовал Джордже: во-первых,
ему не нравилась группа, во-вторых, то, что старшим назначили Шерифа. "Если
считается, будто я недостоин командовать этой четверкой голодранцев, -
наверняка думал он, - можно представить, как на меня смотрят в отряде и что
за карьеру я сделаю у партизан".
Потом их вывел из себя Мео, недовольный, что из Манго они отправились
натощак, и предложивший поужинать в одном доме на отшибе, там его как-то раз
покормили на славу - его и беднягу Рафе. Собственной выпечки свежий хлеб,
наваристый суп, правда пресноватый, и грудинка - ешь не хочу, белая как
снег, с розовым в середке. Все согласились, что можно зайти, хотя место было
страшно неудобное: дом стоял далеко внизу, под горой. Они спустились по
тропинке, на которой недолго и шею сломать, ночь была черная как смола, и в
то же время словно одушевленная, она рождала оптический обман -