"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора - Я надеялся застать мисс Ревелл дома, сударыня, - сообщил он.
- У бедняжки Леоноры разболелась голова, но заходите, - ответила леди Констанс с улыбкой. - Я узнаю, может быть, ей уже лучше. Она проводила его в гостиную и, решив лично убедиться в самочувствии дочери, поднялась к ней. - Я еще не очень хорошо себя чувствую, - сказала Леонора, вздохнув. - Прошу тебя, спустись. Сегодня такая замечательная погода, и если граф захочет пригласить тебя покататься, я уверена, прогулка пойдет тебе нa пользу. Хотя он, кажется, пришел пешком. Ну, неважно. Леонора встала, привела в порядок прическу и последовала за матерью. Лицо графа было спокойным и непроницаемым, но как только леди Констанс под каким-то предлогом удалилась, он нахмурился, глядя на Леонору, и у нее сжалось сердце. - Я хотел бы поговорить с вами наедине! Он достал из кармана письмо и положил на стол. Леонора уставилась на письмо, не смея поднять взгляд на графа. - Почему? В чем дело? - произнес он вполголоса. - Я все объяснила в письме. Я... - Вздор! - прервал он ее. - Все это лишь жалкие попытки увильнуть от ответа. Вчера вы об этом и не думали! Вы не находите, что я имею право получить правдивое объяснение? Прошу вас, Леонора. Разве мы не можем спокойно все обсудить? Леонора задержала дыхание. Если бы она не знала о его вероломстве, каждое его слово показалось бы ей совершенно искренним! Но уж слишком многое совпадало: его слова о том, чтобы она молчала, его разрыв с Кэтрин Харфорд, - Говорю вам, я все объяснила в письме, - повторила она. - Я считал вас более отважной! - Как вам угодно! Все дело в том, что мистер Рошфор, ваш самый близкий друг, собирается жениться на моей сестре и для всех нас было бы неловко, если бы мы с вами стали явно избегать друг друга! - И что же такого вы обнаружили со вчерашнего дня, что решили меня избегать? - усмехнулся он. - Леонора, я не делаю вид, что вел безгрешный образ жизни, но не могу припомнить ничего, чего бы вы уже не знали, что могло вызвать в вас такое отношение! Она ахнула, и он добавил: - Ради бога, будем же честными друг с другом! - У вас короткая память. Видимо, вы уже забыли инцидент, который произошел на балу у леди Нетерби! - И кто же сообщил вам эту сплетню? - Как вы должны были бы догадаться, это сделал Саймон, но он и не подозревает, что это событие как-то касается и меня! - Жаль, что он не нашел другой темы для беседы с вами. И что именно он вам рассказал? - Что вы уединились с Кэтрин Харфорд... - Она осеклась, сообразив, что не знает, как все было на самом деле. - Так вот в чем причина! Понимаю. Кажется, я вряд ли смогу перед вами оправдаться, не так ли? Она покачала головой, он улыбнулся и вышел. Леонора, сдерживая слезы, помчалась к себе, а мистер Ревелл, который |
|
|