"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора - И не думаю! Я только что сделал вам серьезное предложение выйти за
меня замуж. - Но вы меня даже не знаете! - Напротив, я отлично вас знаю. Вы довольно хорошенькая, хотя и не красавица, и когда ведете себя не как сорванец, то выглядите довольно элегантной. Вы сообразительны и остроумны, и если кто-то не возьмет вас в хорошие руки, к тридцати годам вы превратитесь в сварливую старую деву. Кстати, сколько вам лет? - Почти двадцать один. - Тогда вам следовало бы меня поторопить. В вашем возрасте вам не получить лучшего предложения. Если, конечно, вам не нравится тот низкорослый субъект, который забрасывает вас цветами. И не забывайте еще об одном из своих недостатков! Когда вы в туфлях, в вас наверняка пять футов девять дюймов роста. - Совершенно не понимаю, зачем вам на мне жениться! - начиная закипать от негодования, заявила Леонора. - Я и сам этого не понимаю, - со вздохом признался он. - Но мне уже тридцать один, и я стремительно приближаюсь к тому возрасту, когда необходима жена, чтобы согревать тапочки. Леонора засмеялась, и он внимательно посмотрел на нее: - Есть еще один момент, о котором я считаю нужным упомянуть. Не исключено, что Финчли может причинить нам проблемы, разболтав о моем предосудительном прошлом. И в таком случае я вполне вас пойму, если вы не пожелаете вступить со мной в матримониальные отношения. - Значит, Финчли об этом знает? меня узнал. Вас я тоже об этом спрашивал тогда, на балу. - Я в тот вечер заметила в ваших волосах седую прядь. Кроме того, вряд ли найдутся два мужчины такого примечательного роста с одинаковой приметой. - Тогда мы можем сбросить Финчли со счетов. Он был с другой стороны кареты и не имел возможности разглядывать меня. - Граф оценивающе оглядел ее. - А мы с вами неплохая пара. - Я же еще не сказала, что согласна за вас выйти! - Но обязательно скажете. Я не стал бы вас просить, не подготовив для этого почву, если бы не чувствовал, что мне отвечают взаимностью. На балах вы постоянно посматриваете в мою сторону. - Ничего подобного! - Нет, будто бы... - Тогда я считаю, что с вашей стороны весьма неблагородно упоминать об этом. Кажется, вы решили расстраивать меня при каждой нашей встрече! - Но вы сами предоставляете мне такую возможность! - В его взгляде она увидела теплое выражение и просияла. Однако граф, взглянув на небо, решил, что пора возвращаться домой, пока дождь не припустил еще сильнее. Они одновременно повернули лошадей и поскакали по дорожке в сопровождении державшегося от них на почтительном расстоянии грума, но не успели выехать из парка, как на них налетел сильнейший порыв ветра с дождем, взметнув волосы девушки. Леонора со смехом откинула с лица намокшее страусиное перо. - О боже, скорее! Они галопом понеслись по улицам к дому. |
|
|