"Кэтрин Феллоуз. Леонора " - читать интересную книгу автора

Мария бросила на нее испуганный взгляд, но тут леди Маргарет, собрав
вокруг себя группу гостей, начала представлять им сестер.
- Мисс Харфорд, дочь одной из моих самых давних подруг, - произнесла
леди Маргарет. - А это мистер Рошфор. Мистер Рошфор, я знаю, что могу на вас
положиться и что вы обеспечите закусками и прохладительными напитками моих
племянниц. Видите ли, они не очень знакомы с нашими городскими обычаями.
- А способ подачи закусок так отличается здесь от того, что принято в
провинции! - усмехнулась Леонора.
Но мистер Рошфор ее не слышал. С набитым ртом он уставился на Марию,
которая, порозовев от смущения, в свою очередь не могла отвести от него
глаз. Молчание становилось неловким, и Леонора с интересом наблюдала первый
в ее жизни случай любви с первого взгляда. Это было захватывающее зрелище, и
ей не хотелось его прерывать, но мисс Харфорд, единственная, кроме нее,
свидетельница этой сцены, от возмущения приняла жеманный вид, поскольку
Рошфор, столь длительное время не поддававшийся чарам ее красоты, очарования
и остроумия, в ее присутствии позволил себе пасть жертвой наивной
провинциалки, чем нанес ощутимый удар по самолюбию признанной красавицы.
Быстро оценив ситуацию, Леонора сочла необходимым вернуть их на землю и
намекнула на свою жажду. Очнувшись, мистер Рошфор покорно отправился за
лимонадом, и Леонора с интересом проводила его взглядом. Даже в самых смелых
мечтах она не представляла себе возможности столь сильного увлечения с
первого взгляда, в чем убедили ее несколько минут наблюдения за сестрой и
мистером Рошфором.
Леонора хотела было пойти разыскать леди Констанс, чтобы выяснить
происхождение мистера Рошфора, но это значило бы оставить Марию в обществе
мисс Харфорд, источающей недоброжелательность. Кроме того, она рассудила,
что тетка никогда бы не допустила появления в своей гостиной недостойного
джентльмена.
Вскоре мистер Рошфор вернулся в сопровождении лакея, который нес полный
поднос сладостей, и она снисходительно наблюдала, как он и Мария склонились
над тарелкой с пирожными. Казалось, он совершенно утратил дар речи. Они с
Марией вполне подходили друг другу. Но ей хотелось иметь собеседника.
Принеся извинения, которые остались неуслышанными, она поспешила покинуть
их, чтобы разыскать мать и рассказать ей о пикантной ситуации.
- Мистер Рошфор! - воскликнула леди Констанс. - Должно быть, это сын
Мэри Уэбберли. Я вспоминаю, что она вышла замуж за Рошфора. - Леди Констанс
с удовольствием беседовала с дамой, которая, как выяснилось, выехала в свет
в тот же год, что и она сама, и в их памяти оживали старые имена и
полузабытые события. - Она больше дружила с твоей теткой, но я очень хорошо
ее помню. Нужно будет поговорить о нем с Маргарет.
Она решительно двинулась вперед, и Леонора поспешила за ней. На ее
взгляд, мистер Рошфор производил вполне благопристойное впечатление, и ей
казалось, что дело требует деликатного обращения.
Однако мистер Рошфор сумел преодолеть свою природную робость и появился
у них уже на следующее утро. Он пригласил Марию покататься в парке, и,
решив, что этого уже достаточно, леди Констанс сразу же отправилась к сестре
за необходимыми сведениями.
Возвратилась она с хорошими известиями. Леди Маргарет похвально
отозвалась о нем и заметила, что миссис Рошфор уже начала отчаиваться,
поскольку ее сын до сих пор не проявлял интереса к представительницам