"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу автора - Ну что же, удачи тебе. Хорошо, что она меня не пригласила.
- Она пригласила бы, если бы знала, что ты вернулась в город. Но ты всегда можешь прийти без приглашения. - Ливия озорно улыбнулась. - Ты знаешь, как обрадуется Летиция, увидев тебя. - Нет уж, спасибо, - заявила Аурелия. - До встречи. - Так расскажи нам о князе Прокове, Ливия. - Лили Деврис подалась вперед. Глаза ее горели от любопытства. - Очень красивый мужчина. Где ты с ним познакомилась? - О, как интересно, - встрепенулась Летиция Оглторп. - Он недавно в городе, Ливия? Я о нем не слышала. Ливия вздохнула. Она поняла, что этих вопросов не избежать, когда увидела в числе приглашенных на ленч Лили Деврис. - Я ничего о нем не знаю. Познакомилась с ним на балу у герцогини Кларингтон и танцевала с ним всего раз, - произнесла Ливия, надеясь, что ее безразличный тон охладит пыл сплетниц. Но ее надежды не оправдались. - Он красив? - повторила вопрос Летиция. - Красив и богат? - Не имею об этом представления, - резче, чем следовало, ответила Ливия. - Никогда не справляюсь о финансовом положении человека при первом знакомстве. Считаю это дурным тоном. Отчасти Ливии удалось достичь поставленной цели. Летиция надула губы и отвернулась от Ливии, решив попытать счастья у Лили: - Расскажи о нем. Откуда он родом? Как давно он живет в Лондоне? Лили всплеснула руками. крайней мере нахожу его интересным. Не знаю, как Ливия. - Лили взглянула на Ливию. Ливия решила, что лучше всего дать исчерпывающий ответ и тем самым закрыть тему. - У него светлые волосы, голубые глаза. Он худощав, хорошо одевается, - говорила она, загибая пальцы. - У меня сложилось впечатление, что в Лондоне он недавно, но сам он мне об этом ничего не говорил. Я едва его знаю. - Ну, я спрошу Оглторпа, как только он вернется, - заявила Летиция. - Должна сказать, Ливия, что отсутствие любопытства в человеке противоестественно. В город приезжает завидный жених и приглашает тебя на танец, а ты не испытываешь к нему никакого интереса. Это ведь ненормально, неужели не понимаешь? - Не все так любознательны, как ты, Лети, - примирительно сказала женщина постарше, добродушно улыбнувшись Ливии. - Возможно, но я все равно считаю, что Ливия могла бы поделиться с нами своими впечатлениями о русском князе, - заявила леди Оглторп. - Пройдемте в столовую. Ленч подан. - Летиция поднялась и взяла под руку Лили Деврис. Она первой вышла из комнаты - остальные гостьи последовали за ней. Ливия взглянула на часы, по счастью стоявшие в холле. Они показывали половину второго. Еще полтора часа, и эта пытка закончится. Глава 5 Аурелия с дочерью Фрэнни как раз возвращалась с прогулки, когда из |
|
|