"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу автора

мистер Бридж, вышел и через мгновение вернулся с высоким худощавым
мужчиной. - Это мистер Аркрайт, сэр, - представит его хозяин. - Наш лучший
мастер.
Алекс кивком поприветствовал вновь прибывшего и указал на лежавшие на
столе камни:
- Я хочу заказать кольцо и подвеску. Дайте мне бумагу и карандаш,
мистер Аркрайт, и я набросаю эскиз того, что хотел бы получить.
Ювелир внимательно рассмотрел набросок Александра и тоже вооружился
карандашом.
- Позвольте мне внести предложение, сэр, - сказал он и сделал кое-какие
поправки.
- Сколько времени вам потребуется на работу? - спросил Александр. -
Месяц?
- Три недели, - сказал Аркрайт.
Мистер Аркрайт посмотрел на хозяина, тот ему кивнул.
- Хорошо, три недели.
- Спасибо, - поблагодарил Александр и взял шляпу со стула, на который
положил ее, когда вошел. - Через три недели я вернусь за заказом.
Мистер Аркрайт поклонился и поспешил прочь.
- С вами, князь Проков, вести дела одно удовольствие, - сказал мистер
Бридж, проводил Александра на улицу и стоял, кланяясь, пока Александр не
смешался с толпой.

Глава 4

Часов в девять утра Ливия уже спускалась к завтраку, на ходу читая
газету. Оторвав взгляд от газеты, она, от удивления открыв рот,
остановилась. Цветы всевозможных оттенков в корзинах, кувшинах и в ведрах с
трудом умещались в холле.
- Господи, откуда все это?
- Именно это я как раз и пытаюсь выяснить, - сказала Аурелия, выглянув
из-за громадной корзины с темно-малиновыми далиями. - Нигде не могу найти
карточку. Иди сюда и помоги мне.
Ливия спрыгнула с последних двух ступенек и приземлилась в тропическом
саду. От смешения цветочных запахов кружилась голова.
- Должно быть, произошла какая-то ошибка. Кто их принес?
- Если верить Моркомбу, их принес курьер. - Аурелия в недоумении
покачала головой. - Конечно, старику и в голову не пришло спросить курьера о
том, от кого цветы. Он просто свалил все это великолепие здесь и пошел по
своим делам. Я сама спустилась сюда пять минут назад.
Ливия обвела взглядом холл и, рассеянно проведя ладонью по волосам,
спросила:
- И что нам со всем этим делать?
- Не знаю. Давай для начала выясним, от кого эти цветы. Может, их и
вправду доставили сюда по ошибке и скоро заберут обратно. Ты начинай справа,
я слева. - Аурелия методично просматривала содержимое корзин, кувшинов и
ведер в поисках карточки дарителя.
- Все это нелепо и странно, - сказала Ливия после нескольких минут
бесплодных попыток обнаружить автора сюрприза. - Моркомб!
- Надежда умирает последней, - с усмешкой заметила Аурелия, но, к ее