"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу авторамистер Бридж, вышел и через мгновение вернулся с высоким худощавым
мужчиной. - Это мистер Аркрайт, сэр, - представит его хозяин. - Наш лучший мастер. Алекс кивком поприветствовал вновь прибывшего и указал на лежавшие на столе камни: - Я хочу заказать кольцо и подвеску. Дайте мне бумагу и карандаш, мистер Аркрайт, и я набросаю эскиз того, что хотел бы получить. Ювелир внимательно рассмотрел набросок Александра и тоже вооружился карандашом. - Позвольте мне внести предложение, сэр, - сказал он и сделал кое-какие поправки. - Сколько времени вам потребуется на работу? - спросил Александр. - Месяц? - Три недели, - сказал Аркрайт. Мистер Аркрайт посмотрел на хозяина, тот ему кивнул. - Хорошо, три недели. - Спасибо, - поблагодарил Александр и взял шляпу со стула, на который положил ее, когда вошел. - Через три недели я вернусь за заказом. Мистер Аркрайт поклонился и поспешил прочь. - С вами, князь Проков, вести дела одно удовольствие, - сказал мистер Бридж, проводил Александра на улицу и стоял, кланяясь, пока Александр не смешался с толпой. Глава 4 газету. Оторвав взгляд от газеты, она, от удивления открыв рот, остановилась. Цветы всевозможных оттенков в корзинах, кувшинах и в ведрах с трудом умещались в холле. - Господи, откуда все это? - Именно это я как раз и пытаюсь выяснить, - сказала Аурелия, выглянув из-за громадной корзины с темно-малиновыми далиями. - Нигде не могу найти карточку. Иди сюда и помоги мне. Ливия спрыгнула с последних двух ступенек и приземлилась в тропическом саду. От смешения цветочных запахов кружилась голова. - Должно быть, произошла какая-то ошибка. Кто их принес? - Если верить Моркомбу, их принес курьер. - Аурелия в недоумении покачала головой. - Конечно, старику и в голову не пришло спросить курьера о том, от кого цветы. Он просто свалил все это великолепие здесь и пошел по своим делам. Я сама спустилась сюда пять минут назад. Ливия обвела взглядом холл и, рассеянно проведя ладонью по волосам, спросила: - И что нам со всем этим делать? - Не знаю. Давай для начала выясним, от кого эти цветы. Может, их и вправду доставили сюда по ошибке и скоро заберут обратно. Ты начинай справа, я слева. - Аурелия методично просматривала содержимое корзин, кувшинов и ведер в поисках карточки дарителя. - Все это нелепо и странно, - сказала Ливия после нескольких минут бесплодных попыток обнаружить автора сюрприза. - Моркомб! - Надежда умирает последней, - с усмешкой заметила Аурелия, но, к ее |
|
|