"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу авторашляпу с плюмажем. - Приятная встреча. Леди Деврис, леди Ливия, вы, конечно
же, знакомы с лордом Талгаром. - Второй военный так же церемонно раскланялся с дамами. - А с князем Проковым вы знакомы? - Не думаю, что мы знакомы, - с ласковой улыбкой сказала Лили, с большим интересом разглядывая князя. - Приятно познакомиться, сэр. Князь поклонился и пробормотал приличествующие случаю слова, после чего повернулся к Ливии. - Я имел честь познакомиться с леди Ливией вчера вечером, - сказал Проков. - Как приятно возобновить знакомство после столь краткого перерыва, мадам. - Действительно, приятно, - с дежурной улыбкой ответила Ливия. Однако в атмосфере появилось нечто такое, что было в ней прошлой ночью, - словно сам воздух пузырился и шипел, как шампанское на языке, приятно пощипывая кожу. Мурашки в области затылка и шеи отчетливее заявили о себе. Наверное, все дело в этих чертовски ярких голубых глазах, решила Ливия. Как только Господь допускает, чтобы на свет появлялись мужчины с такими невыносимо синими глазами? - Можно покататься с вами? - спросил полковник. Вопрос был задан лишь из вежливости, он уже повернул коня так, чтобы ехать бок о бок с Лили. Лили кокетливо рассмеялась, бросив через плечо: - Лорд Талгар, здесь можно ехать втроем. Убеждена, что князь желает продолжить знакомство с леди Ливией. - С этими словами Лили одарила Ливию заговорщической улыбкой. Ливия намеренно проигнорировала эту улыбку, но проигнорировать князя не могла, тем более что он уже повернул своего коня так, чтобы ехать рядом с - Какое великолепное животное, - невольно заметила Ливия, когда черный жеребец повернул голову, зазвенев упряжью. - Казацкий конь, - пояснил князь. - Я привез его с собой. - Он с некоторым пренебрежением окинул взглядом пегого мерина Ливии: - Простите меня, но ничего хорошего об этой лошади я сказать не могу. Ливия удрученно пожала плечами: - Животное с платной конюшни. Чего от него ждать? - Да, действительно. - Князь понимающе кивнул и сменил тему: - Какая приятная неожиданность встретить вас здесь. Я собирался нанести вам сегодня визит, но чуть позже. - А теперь вы избавлены от этой тягостной необходимости? - уточнила Ливия. - Я никогда не стал бы называть визит к вам тягостной необходимостью, мадам, - ответил Проков. - Для меня видеть вас - истинное наслаждение. - Вы льстите мне, сэр. - Нисколько, - сказал он и прошептал: - Вы не можете не догадываться, что я готов пойти на что угодно, лишь бы провести лишний часок в вашем обществе. - В глазах его плясали озорные огоньки, а голос вибрировал и искушал. - Но для этого в нужное время и в нужном месте надо поставить фонтан, не так ли, князь? Или вы можете справиться и без оного? - насмешливо произнесла она. - Мне нравится ваша улыбка, вы становитесь еще красивее, когда у вас смеются глаза. |
|
|