"Джейн Фэйзер. Завороженная" - читать интересную книгу авторараспорядился Александр, подходя к секретеру. - А потом запри дверь и ложись
спать. - Как прикажете, князь. Александр придвинул к себе стопку листов и взял перо. Недавние посетители не знали, что он находится в Лондоне по приказу царя, и именно он должен стать глазами и ушами императора. В ближайшее время император собирался отозвать из Англии посла, и, как только дипломатические отношения с Англией будут разорваны, царю понадобится человек, который информировал бы императора о политических настроениях и планах британских властей. И Александр, который с самого начала позиционировал себя как беззаботный прожигатель жизни, как нельзя лучше подходил на эту роль. Чтобы упрочить связи и укрепиться в нужных кругах, у Прокова оставалось всего несколько недель. Но лук его был с секретом. В нем имелась еще одна тетива. Он получил доступ в общество русских революционеров, базирующееся в Лондоне. Информация, которую Алекс от них получал, для царя тоже имела бы исключительную важность. Глава 2 - Тетя Лив, тетя Лив, проснитесь, мы вернулись. Возбужденный голос маленькой девочки пробудил Ливию от глубокого, без сновидений, сна. Маленькие пальчики нетерпеливо хлопали ее по щеке. - Фрэнни, дорогая, не беспокой тетю Лив, - не повышая голоса, отчитала дочь Аурелия Фарнем. - Лив, извини, я не знала, что она к тебе зашла. - Элли, ты вернулась, - радостно сказала она. - Фрэнни, любовь моя, я уже проснулась, можно меня больше не щекотать. Залезай ко мне на кровать. - Мы так долго ехали, тетя Лив! Из Шотландии до самого дедушкиного дома, и Сюзанну все время тошнило, - пожаловалась малышка. - Хорошо, что меня с вами не было, - подмигнув Аурелии, с улыбкой сказала Ливия. - Если бы отец не попросил меня приехать к нему на прошлой неделе, я бы с удовольствием навестила Нелл и Гарри в Шотландии. Где они сейчас? Все еще в Рингвуде или вернулись в Лондон с вами? - Нет, они все еще в Гэмпшире, в Дагнем-Мэноре. Гарри из Маркби буквально веревки вьет. Ты не поверишь. - Да, в это трудно поверить, - согласилась Ливия, приподнимаясь на подушках. Граф Маркби, отец первого мужа Нелл, погибшего во время войны, был из тех господ, с которыми шутки плохи. - Его можно понять, он примирился с тем, что Нелл снова вышла замуж. - Да, - сказала Аурелия. В дверь тихонько постучали, и она пошла открывать. - А, чай! Спасибо, Эстер. - Аурелия придержала дверь, пропуская молодую горничную с огромным чайным подносом. Эстер поставила поднос на туалетный столик и сделала реверанс. - Налить чай, мадам? - Нет, я сама, - сказала Аурелия и взяла с подноса серебряный чайник. - Ты не могла бы попросить Дейзи, чтобы она зашла и увела отсюда Фрэнни? Девочке надо переодеться к завтраку. - Да, мадам. |
|
|