"Джейн Фэйзер. Жемчужина гарема" - читать интересную книгу автора

Трое старейшин, которых Кит заприметил еще прошлым вечером, подъехали
на лошадях к маленькой группе солдат и жестами показали, что "неверным" надо
следовать за ними верхом, впереди всей процессии.
Но где же Айша? Спросить об этом, разумеется, было нельзя, и Кит стал
озираться кругом. Вряд ли она тащится пешком с другими женщинами,
выполняющими роль вьючных животных. Вот она! Айша сидела на стройной серой
лошадке явно арабской породы, которая шла галопом, высоко вскидывая ноги.
Айша по-прежнему была в белой чадре. Но, судя по тому, как она держалась в
седле, это громоздкое одеяние нисколько ее не стесняло.
- Салаамат баши, - поздоровалась Айша, осадив лошадь. - Это означает
"будь здоров", - со смехом перевела она, заметив недоумение на лице
лейтенанта. - А ты должен ответить "Мандех набаши. Зендех баши", то есть "Да
не узнаешь ты вовек усталости. Да продлится твоя жизнь вечно".
- Спасибо, - пробурчал Кит. - Постараюсь запомнить.
- Это элементарная вежливость, - неодобрительно заметила Айша. - Если
уж ты находишься среди жителей гор, то надо по крайней мере выучить пару
слов на их языке.
- Разве Акбар-хан не говорит на фарси? - спросил Кит, разворачивая
лошадь. - Его отец знает этот язык.
- Говорит, конечно, и по-английски тоже. Но возможно, не захочет. А то
и вообще не пожелает встретиться с тобой.
- Думаю, если ты поручишься за меня, Акбар-хан будет рад меня
выслушать, - с безучастным видом отозвался Кит. - Ты ведь явно личность
влиятельная.
- Я всего лишь женщина, - возразила Айша. - А что это значит, ты и сам
понимаешь. Ради нашего общего блага надеюсь, что ты не так глуп, как
кажешься. Акбар-хан не выносит дураков. И если ты ему не понравишься, будь
уверен, мне тоже придется за это расплачиваться.
- Тогда зачем ты везешь меня к нему?
Рэлстона охватило страстное желание услышать ответ, но Айша заговорила
не сразу.
- Надо что-то делать, иначе здесь начнется резня, - наконец сказала
она. - С каждым днем такой исход становится все более неизбежным. Только
Акбар-хан может предотвратить это, но нужно убедить его, что так будет лучше
для него самого и для его отца.
- Дост Мухаммед сейчас находится в Индии, в добровольном изгнании, -
заметил Кит.
- Да, он решил, что поможет своему народу, отказавшись от борьбы. Но не
заблуждайся, Кристофер Рэлстон. Дост Мухаммед прекрасно знал, что сын
продолжит его дело. Акбар-хан в отличие от своего отца не слишком разборчив
в методах ведения войны. И это тоже известно Дост Мухаммеду. Для такой войны
цивилизованные методы не годятся. Но если Акбар-хан ее выиграет, Дост снова
будет эмиром Афганистана и захочет установить хорошие отношения со своим
соседом - Британской Индией. Вряд ли у него это получится, если здесь
перережут всех оккупантов.
Кит во все глаза смотрел на Айшу. Уже два месяца прошло, как он приехал
из Индии в Кабул, но впервые за все это время услышал разумный анализ
ситуации.
- А это правда, что Акбар-хан подстрекает племена к мятежу?
- Ты ведь сам понимаешь, что я не стану отвечать на этот вопрос,