"Джейн Фэйзер. Брачные игры ("Сестры Дункан" #3) " - читать интересную книгу автора - Нет настроения. - Он сделал основательный глоток виски.
- Тогда, может, сходим на обед, который устраивают Пруденс и Гидеон? - предложила она. - Я отказался от приглашения, дорогая. И не собираюсь менять решение под влиянием каприза, нарушая планы твоей сестры. - Он подался вперед, чтобы снова наполнить бокал. Честити сдалась. Отец никогда не уступал лобовой атаке, но мог поддаться на обходной маневр. Нагнувшись, она поцеловала его в щеку. - Ладно, оставайся в тепле. Пойду посмотрю, что у миссис Хадсон найдется для тебя на ужин. - О, хлеба с сыром вполне достаточно. Честити вздохнула. Выносить мученическую экономию отца оказалось труднее, чем его беспечное мотовство в прошлом. - Пора собираться. Хочу выйти пораньше, чтобы успеть переодеться к обеду. Я заскочу к тебе перед уходом. - Хорошо, дорогая. Выйдя из библиотеки, Честити обнаружила в холле Дженкинса, зажигавшего газовые лампы. Лорд Дункан - даже если бы они могли позволить себе - считал электрическое освещение одним из проклятий современного мира. - Вы не могли бы зажечь лампы в библиотеке? - обратилась она к дворецкому. - Отец говорит, что ему и так хорошо, но не может же он сидеть в темноте, которая действует угнетающе на его и без того мрачное настроение. - Если вас интересует мое мнение, мисс Чес, его милость нуждается в основательной встряске, чтобы выйти из хандры, - заметил Дженкинс. - Знаю. Мы с сестрами ломаем головы, пытаясь что-нибудь придумать, - всегда их любил. - Будем надеяться, - отозвался Дженкинс без особой уверенности в голосе. - Кстати, мисс Чес, насчет Рождества. Мы с миссис Хадсон отправимся в Ромзи-Мэнор за день до сочельника. - Отлично, остальные прибудут к вечеру на следующий день, после свадьбы Эстер Уинтроп, - сообщила Честити. - Бракосочетание состоится в первой половине дня, так что мы успеем на четырехчасовой поезд. - Приятно снова встретить Рождество в семейном кругу, - заметил Дженкинс. Честити улыбнулась с оттенком печали: - Да, у нас не было настоящего семейного Рождества с тех пор, как умерла мама. Но теперь, когда соберутся Пру с Гидеоном, Сара, Мэри Уинстон, Констанс с Максом и тетушки, надеюсь, все будет как раньше. - В духе старых традиций, - кивнул Дженкинс. - Пойду зажгу лампы в библиотеке. Я предупредил Кобема, чтобы он подал экипаж к шести часам. Как я понял, вы собираетесь заночевать у мисс Пру... вернее, леди Молверн, - добавил он. - Только не называйте ее так, а то она не сообразит, к кому вы обращаетесь. - хмыкнула Честити. - Да, я останусь на ночь, а утром их кучер доставит меня домой. Оставив Дженкинса в холле, она направилась на кухню, чтобы посоветоваться с миссис Хадсон по поводу отцовского ужина. - Не беспокойтесь, мисс Чес, - безмятежно откликнулась та. - У меня есть фазан в яблочном соусе, как раз в его вкусе. И его любимый суп из |
|
|