"Джейн Фэйзер. Достоинство " - читать интересную книгу автора

взглядом.
- Яичницу с гренками и чай, пожалуйста. Я преодолел долгий и
утомительный путь из Йорка, сэр, - как будто невзначай обронила Джулиана.
Хозяин подозрительно уставился на нее, пытаясь получше разглядеть лицо
в полумраке комнаты. Тогда Джулиана завернулась в плащ еще плотнее.
- Сначала заплатите, - проворчал хозяин.
Джулиана достала из кармана шиллинг. Положив его на стойку, она
вскинула на хозяина сверкающие гневным презрением глаза. Тот невольно
попятился, но, совладав с собой, сгреб монету в кулак и, не сводя
испытующего взгляда с Джулианы, крикнул девушке, которая мыла пол:
- Элли, пойди на кухню и принеси джентльмену яичницу с гренками.
Служанка зло швырнула тряпку в ведро, от чего грязная вода с шумным
плеском вылилась через край. Вытерев лоб тыльной стороной ладони, она тяжело
вздохнула и нехотя отправилась на кухню.
- Может, молодой господин желает глоток эля? - хитро прищурившись,
спросил хозяин.
- Спасибо, только чай.
- Послушай, парень, - заметил хозяин, ощупывая взглядом хрупкую фигуру
Джулианы. - Чай - это бабье питье. Тебя что, никто не учил пить за завтраком
эль?
Джулиана была довольна тем результатом, которого она достигла своим
переодеванием: в "Розе и короне" ей удалось сесть в дилижанс, не привлекая
ничьего внимания, к тому же она смогла убедить хозяина здешней гостиницы в
том, что приехала из Йорка, который находится за сотни миль от Винчестера.
Но теперь комедия слишком затянулась, и ей вовсе не хотелось, чтобы ее
принимали за мужчину.
- Я ищу здесь жилье и работу. - Джулиана постаралась развеять
заблуждение хозяина гостиницы. - У вас нет на примете чего-нибудь
подходящего?
- Можно попробовать поискать, - задумчиво потер подбородок хозяин. -
Только сначала я хочу посмотреть, что у вас под шляпой.
Джулиана недоуменно пожала плечами и сняла капор.
- Я не понимаю, какое отношение имеют мои волосы к получению работы.
В эту минуту из кухни вернулась Элли с завтраком для Джулианы и,
увидев, как по грубому дорожному плащу рассыпаются длинные волосы,
освобожденные от шпилек, открыла рот от изумления.
- А что ж это вы вырядились, как парень? - язвительно спросила она и
поставила тарелку перед Джулианой.
- Так спокойнее путешествовать, - ответила Джулиана, принимаясь за
яичницу - Не могли бы вы принести мой чай?
- Фу-ты ну-ты, какая герцогиня выискалась!
- Придержи язык и сходи за чаем, - приказал хозяин, потрясая в воздухе
кулаком.
Элли вызывающе хмыкнула, но послушно отправилась на кухню снова.
- Так почему же все-таки юная леди болтается по городу одна в мужском
платье? - участливо поинтересовался хозяин, протирая кран пивной бочки
обшлагом рукава.
Джулиана быстро справилась с яичницей и, отложив вилку, ответила:
- Я уже сказала вам, что ищу работу.
- Вы говорите, как леди, - не унимался хозяин. - А леди не шляются по