"Джейн Фэйзер. Венера " - читать интересную книгу автора

если вдруг встретит их по дороге? Как объяснит им, что с ним приключилось?
Дойдя до Корнхилла, Полли остановилась и, закрыв лицо руками, устало
вздохнула. От ее былой беспечности и бойкости не осталось и следа.
Николас огляделся по сторонам. Вокруг - никого. Даже привычная фигура
мальчишки-факельщика с маленьким фонарем в руках не маячила, как обычно, в
ночном тумане.
- Черт побери! - раздраженно произнес лорд. - Ты могла бы хоть надеть
туфли!
Полли пробормотала что-то неразборчивое в ответ. И тут в темноте
послышался стук колес.
Николас шагнул навстречу экипажу, надеясь, что это муниципальная карета
и, следовательно, ему не придется уламывать частного извозчика, который с
обоснованным подозрением отнесется к такому, как он, ночному прохожему и его
полураздетой спутнице.
- Чего изволите, сэр? - глухо спросил кучер, качнувшись на высоком
сиденье. - Прескверная погода для прогулок, согласны?
Он поднес ко рту бутыль, сделал несколько больших глотков и громко
икнул.
- Надеюсь, ты не откажешь мне в услуге, милейший, - произнес Николас и
открыл дверцу экипажа. Обернувшись, он хотел было позвать Полли, но та уже
стояла рядом. И лорд, не теряя зря времени, втолкнул девушку внутрь
кареты. - Даю тебе гинею, любезный, если доставишь нас на Черинг-кросс.
- Не-е-т! - заартачился возница, не соблазнившись на щедрые посулы. -
Это мне не по пути, я еду совсем в другую сторону!
- Хочешь ты или нет, но мы поедем туда, куда я сказал! - твердо заявил
Николас и, прыгнув, взобрался на облучок. Слова его произвели должное
действие, и кучер, чертыхаясь, развернул лошадей.
Полли сидела в кромешной тьме. Запахи лука, немытых тел, пива и старой
кожи смешались в один смердящий букет. Экипаж, управляемый подвыпившим
возницей, швыряло из стороны в сторону. На одном из поворотов карета резко
накренилась, и Полли, не удержавшись скатилась со скамьи на пол.
Снаружи послышался глухой удар и вслед за тем - грубая брань.
Поднявшись, Полли отодвинула тяжелую занавеску, закрывавшую
незастекленное отверстие, служившее окном.
- Сэр, - дрожащим голосом проговорила она, вглядываясь в темноту, - что
случилось? Надеюсь, все в порядке?
- Это зависит от того, что подразумевать под этим словом, - иронически
заметил Николас. - Скажу лишь, что наш друг в конце концов поддался на
уговоры и передал мне поводья.
Голос его звучал ровно и, успокоившись, Полли снова уселась на скамью.
"Однако как же ему удалось уговорить возницу?" - недоумевала девушка.
Усталость и испытываемое ею нервное напряжение были так велики, что Полли
вдруг заплакала. Она была одна, а потому и не пыталась скрыть слез,
безудержно струившихся по щекам.
Николас, сидя на облучке рядом с недвижной фигурой строптивого кучера,
решительно повернул лошадей на Стренд-стрит. Потребовался всего лишь один
удар, чтобы привести упрямца в бессознательное состояние. Но как только
карета прибудет к месту назначения - к дому лорда Кинкейда, где он, Николас,
сможет вновь почувствовать себя комфортно и в безопасности, этот
несговорчивый тип будет щедро вознагражден.