"Джейн Фэйзер. Случайная невеста " - читать интересную книгу автора Фиби и Оливия уже сидели за столом в дальней квадратной комнате дома,
называемой дамской гостиной. Оливия, как всегда, почти не отрывалась от книги и лишь временами что-то брала с тарелки. Фиби беспрерывно вскакивала со стула подбегала к окну, смотрела на хмурое небо, а в перерывах между своими странствиями по комнате отщипывала кусочки булки и делала один-два глотка из чашечки с чаем. Постучав в дверь и не дожидаясь ответа, Кейто вошел к ним в комнату. Оливия отложила книгу и встала со стула. Фиби, которая и так была на ногах, смотрела на вошедшего с волнением и некоторым испугом, словно ожидая любых неприятностей. Она еще не сняла старого халата, который был ей мал, чересчур натягивался на груди и не прикрывал икры, а они, по мнению Фиби, были слишком толстыми и неизящными. Ко всему прочему на халате не хватало нескольких пуговиц, меховая отделка вытерлась, он был весь в пятнах. Конечно, Кейто и раньше бросался в глаза ее довольно неряшливый вид, но в утро перед свадьбой это, наверное, выглядело хуже, чем всегда, просто кошмарно. Так она думала. - Милорд, - проговорила она, с трудом подбирая слова, видеть свою невесту в день свадьбы... до свадьбы... считается дурным предзнаменованием. - Это все бабушкины сказки, Фиби, - сказал он с легким раздражением. - Я заглянул, чтобы вас успокоить. Всех повезут в экипажах, так что наряды не размокнут. - Благодарю вас, милорд. А теперь, пожалуйста, покиньте комнату. Он коротко кивнул и недовольно удалился. - О Боже, я совсем не прибрана, - простонала Фиби. - Зачем ему Оливия уставилась на нее с удивлением: - Ты всегда так выглядишь по утрам. Что т-такого? И отец уже сто раз, если не больше, видел тебя такой. - Ты права, Оливия. Я ужасно нервничаю сегодня. И вообще, какое значение имеет, на кого я похожа? - Все-таки пойди прими ванну и причешись, тогда будешь чувствовать себя лучше, - посоветовала Оливия, снова уткнувшись в книгу. Как сейчас завидовала ей Фиби! Никакого беспокойства, никаких забот, если не считать волнения за судьбы героев, живущих под обложкой очередной книги. Если там кто-то выходит замуж, то Оливия даже может мысленно давать советы. Внезапный стук в дверь предшествовал появлению миссис Биссет, экономки. - Господи, леди Фиби! - воскликнула она, всплеснув руками. - Все еще в халате? Идемте скорее, ванна готова. Продолжая ворчать, она повела Фиби в туалетную комнату при спальне, где служанка уже приготовила большую лохань с горячей водой, куда добавила сейчас сушеную лаванду и лепестки розы. В последующий час Фиби безропотно отдалась на волю служанки, экономки и портнихи, пребывая в полной прострации, чувствуя упадок сил и удивительное безразличие ко всему происходящему. Как сквозь сон слышала она женские голоса, ощущала чьи-то руки, укладывающие волосы и наряжающие ее. Когда служанка принялась за ее густые каштановые волосы, ей показалось, по крайней мере у нее мелькнула надежда, что все будет хорошо: |
|
|