"Рэймонд Фэйст. Слеза богов Крондора ("Riftwar: Legacy" #3)" - читать интересную книгу авторасквозь огонь так, чтобы они не пострадали. Старшему мальчику было лет
семь-восемь, а младшему и девочке - около четырех. Сквайр опустился возле них на колени. - Идите ко мне, - сказал он. Дети встали, после чего Джеймс взял под мышки двоих малышей, а старшему велел: - Залезай ко мне на спину! Мальчик так и сделал, обхватив Джеймса за шею. Сквайр едва не задохнулся. - Не так сильно! - попросил он, опуская руку мальчика пониже, на уровень груди. - Вот так. Джеймс поднялся и поспешил обратно к лестнице. Он быстро спустился по ступенькам и увидел, что огонь внизу разбушевался, закрыв проход. - Проклятье! - прошептал он. У сквайра не оставалось иного выхода, кроме как бежать сквозь пламя. Он прыгнул так далеко, как только мог, и после этого понял, о чем предупреждала его Джазара. Жар сам по себе был незаметен, однако как только огонь коснулся его кожи, он почувствовал это в полной мере. - Ох! - простонал Джеймс, приземлившись на относительно безопасный участок деревянного пола. Со всех сторон горели и дымились доски. Крыша скрипела и трещала, и это подсказало сквайру, что балки слабели с каждой секундой. Если он не двинется с места немедленно, потолок рухнет на него и детей. Дети кашляли, а у Джеймса глаза слезились так, что он почти ничего не видел сквозь клубы дыма. Он сделал глубокий вдох, закашлялся и крикнул из последних сил: - Сюда! - донесся голос Уильяма откуда-то слева. Джеймс не мешкал. Он прыгнул вперед, стараясь не касаться пламени, и наконец вылетел из дверей с детьми под мышками и на спине, успев обжечь руки и ноги. Дети плакали от страха и боли, но были живы. Сквайр, кашляя, упал на мостовую. Женщины бросились к обожженным и напуганным ребятишкам, а Джазара опустилась на колени и осмотрела ожоги Джеймса. - Ничего серьезного, - с облегчением заключила она. Джеймс взглянул на нее слезящимися глазами. - Тебе легко говорить. Жжет, как огонь! Джазара вынула из своей поясной сумки маленькую баночку. - Это снимет боль, пока мы не доставим тебя к целителю или жрецу, - сказала она и смазала бальзамом ожоги. Боль, как и было обещано, исчезла. - Что это? - спросил Джеймс. - Бальзам из пустынного растения. У нас люди используют его для заживления ожогов и порезов. Джеймс встал и взглянул в направлении ворот. - Он скрылся? - Думаю, да. Посмотри, - указал Уильям на противоположную сторону улицы, где городская стража отводила зевак в сторону, чтобы не мешали тушить пожар. Было ясно, что приют обречен, однако остальную часть квартала еще можно было спасти. - Здесь стражники, которые должны стоять у ворот, так что, подозреваю, убийца без труда покинул город, - сказал Уильям упавшим голосом. |
|
|