"Рэймонд Фэйст. Убийцы Крондора" - читать интересную книгу автора

- Думаю, нам, уроженцам Запада, никогда не понять тонкостей Востока. Не
хотите ли представить нам ваших спутников?
Герцог поклонился и повернулся к младшему из двух юношей:
- Ваше высочество, разрешите представить моего племянника, принца
Влэдика, сына моего брата, архгерцога, наследника трона и кронпринца Оласко,
принца дома Ролдемов по крови. - Молодой человек шагнул вперед и в знак
приветствия поклонился принцу и принцессе Крондора. Герцог продолжил: - А
это Казамир, мой сын и наследник, также принц дома Ролдемов по крови. -
Казамир изящно и с надлежащим для его чина уважением поклонился принцу
Аруте. Герцог повернулся к девушке: - А это моя дочь, Паулина, принцесса
дома Ролдемов по крови.
- Добро пожаловать в Крондор, - приветственно кивнул Арута. Он подал
знак Джерому, и тот поспешно вышел, чтобы подготовить гостевые покои для
герцога и его окружения. Джеймс снова подумал о том, что Джером хорошо знает
свое дело. Он не сомневался, что комнаты проветрят, поставят в них вино и
другие прохладительные напитки, а возле дверей целый отряд пажей будет ждать
указаний герцога.
- Мы празднуем благополучное разрешение проблем на Севере, - сказал
Арута. - Будем рады, если вы присоединитесь к нашему балу.
- Благодарю, - улыбнулся герцог. - Из сообщений и слухов, которые дошли
до нас по пути из Саладора в Крондор, я понял, что это были весьма серьезные
проблемы. Бал - самый подходящий способ отметить благополучное возвращение
принца. Однако я весьма устал после путешествия и, с вашего разрешения,
откланяюсь. А мои дети могут, если хотят, остаться и насладиться музыкой и
весельем.
Джеймс понял, что герцог не предлагает, а, скорее, приказывает. Младшие
Оласко поклонились отцу, в то время как кронпринц лишь слегка склонил
голову. Рэдсвил поклонился принцу и вышел прежде, чем тот успел сделать
что-то большее, чем махнуть рукой в знак согласия. Мастер де Лейси встретил
герцога и его слуг у двери, чтобы проводить в гостевые апартаменты. Арута
повернулся к Джеймсу.
- Сквайр Джеймс, поухаживай за нашими гостями, пожалуйста.
Джеймс кивнул, спустился с тронного постамента и с изысканным поклоном
отрекомендовался детям герцога. Он принял во внимание то, как уверенно и
четко молодые люди представили себя, продемонстрировав присущую всем Оласко
педантичность в вопросах, касающихся социального положения.
- Принц Влэдик, принцесса, принц, могу я предложить вам напитки?
Влэдик мгновение изучал Джеймса, его глаза немного сузились, затем он
кивнул.
С невероятной ловкостью принцесса Паулина вдруг взяла Джеймса под
руку - он даже не успел предложить ей руку сам, как того требовала
учтивость. Такая фамильярность застала его врасплох.
- Скажите мне, сквайр, - начала Паулина, пока они направлялись к
столику с напитками, - как вы попали на службу к принцу?
Джеймса поразили две вещи. В девушке было что-то такое - аромат,
возможно экзотические духи, - что заставило его кровь вскипеть. Он ощутил
непреодолимое желание. И одновременно почувствовал беспокойство. Паулина
была достаточно привлекательной, даже красивой, определенно одной из самых
прелестных девушек на балу, но Джеймс давно привык к женским хитростям и
уловкам, а юная принцесса не была столь уж притягательна, чтобы моментально