"Рэймонд Фэйст. Убийцы Крондора" - читать интересную книгу автора

- Женой, - мягко повторила она, обвив его шею руками.
- Что ж, - сказал Лимм, - вы бы отлично изобразили такую парочку, но
теперь добраться до доков не так уж и просто. - Он оглядел подвал. - Как
насчет того, чтобы просто выйти через эту дверь? - указал он на потолок.
- Она заперта, - нахмурился Грэйвз. - Поэтому я и сделал это место
убежищем. Дом наверху заброшен, потолочные балки обвалились. Владелец его
умер, так что теперь это собственность принца. А он, похоже, не особенно
озабочен восстановлением таких развалюх.
Лимм с сомнением покачал головой.
- И как долго, по-твоему, мы должны здесь оставаться?
- Ты, - Грэйвз поднялся со стула, - вообще остаешься в Королевстве. Ты
достаточно молод для того, чтобы добиться чего-то в этой жизни. У тебя
появился шанс свернуть с преступной дорожки. Стань подмастерьем ремесленника
или наймись в слуги.
- Честный труд? - Лимм даже подпрыгнул. - Когда это пересмешник пытался
найти честный заработок?
- Джимми - вот пример. - Грэйвз ткнул в Лимма пальцем.
- Джимми Рука, - подтвердила Кэт. - Он стал порядочным человеком.
- Он спас жизнь принцу! - возразил Лимм. - Его сделали придворным. За
его голову была назначена цена! Он не смог бы вернуться к пересмешникам,
даже если бы умолял об этом.
- Если Хозяин мертв, - заметил Грэйвз, - то черная метка с Джимми
снята.
- И что же мне делать? - тихо спросил Лимм.
- Укройся где-нибудь на время, - посоветовал Грэйвз, - пока все не
уляжется, затем покинь город. Найди человека по имени Таскобар. Он торговец
из Родеза, владеет лавкой в городе Бискарт, что в двух днях быстрой ходьбы
вверх по побережью. Он передо мной в долгу. Сыновей у него нет, а
подмастерья нужны. Отправляйся туда и попроси взять тебя на работу. Если
заупрямится, скажи ему, что в случае согласия "Грэйвз забудет обо всех
долгах". Он поймет, что это значит.
- Чем он занимается? - поинтересовался Лимм.
- Продает одежду дочерям аристократов, у него неплохой доход.
Выражение лица Лимма показало, что сей факт его не особенно впечатлил.
- Я бы лучше отправился в Дурбин и попытал счастья вместе с вами. Что
вы собираетесь там делать?
- Тоже встать на честный путь, - признался Грэйвз. - У меня есть
немного денег. Откроем таверну.
- Таверна... - мечтательно произнес Лимм, глаза его загорелись. - Мне
нравятся таверны. - Он вдруг упал на колени и, протянув в мольбе руки,
патетически воскликнул: - Позвольте мне отправиться с вами! Пожалуйста! Я
могу делать множество вещей в таверне. Я могу следить за каминами и
провожать посетителей в их комнаты. Могу таскать воду и, наконец, как никто
другой ловко обчищать постояльцев!
- Честную таверну, - добавил Грэйвз.
Большая часть энтузиазма покинула Лимма.
- В Дурбине? Ну, если вы так говорите...
- У нас будет ребенок, - сказала Кэт. - Мы хотим, чтобы он вырос
порядочным человеком.
Лимм буквально онемел и несколько мгновений смотрел на них широко