"Рэймонд Фэйст. Убийцы Крондора" - читать интересную книгу автора

отправить весточку дневному или ночному мастеру. Однако ничего не произошло!
Дневной мастер послал одного из парней, Тимми Баскольма, помните его? - Оба
слушателя кивнули. - И что же? Часом позже Тимми обнаружили мертвым. В конце
концов дневной мастер отправляется сам вместе с группой головорезов, чтобы
разобраться, в чем дело. Через час они прибегают обратно и укрываются в
Приюте. Никто ничего не говорит, но распространяется слух: Хозяин пропал.
Грэйвз помолчал с минуту.
- Он наверняка мертв. Больше этому нет никакого объяснения, - наконец
проговорил он.
- И если есть такие бандиты, которые могут заставить крепких парней
скрываться от них в канализации, то мы с Джеки решили, что лучше будет
где-нибудь спрятаться. Прошлой ночью мы спустились под землю возле Пяти
Точек, - Кэт и Грэйвз знали это место. - А после того как они убили Джеки, я
решил, что единственный выход - добраться до вас.
- Ты хочешь бежать из Крондора? - спросил Грэйвз.
- Если вы меня возьмете, - ответил мальчик. - Сам понимаешь, идет война
и я единственный, кто выжил из моей шайки. Если Хозяин мертв, нужно рубить
все концы. Ты знаешь правила. Если главаря нет - каждый сам за себя и делает
то, что считает нужным.
- Я знаю правила, - кивнул Грэйвз. В его голосе появились грубые,
властные нотки, которые Лимм помнил с раннего детства. Этан был тогда первым
среди головорезов. Грэйвз несколько раз спасал Лимму жизнь, защищая его и от
бандитов-беспределщиков, и от людей принца. Мальчик был готов выполнить
любое приказание Грэйвза.
- Оставайся здесь, парень, - произнес Этан, поразмыслив. - Никто в
гильдии не знает, что ты помогал мне и Кэт, и, по правде говоря, ты мне
нравишься. Насколько я помню, ты всегда был неплохим парнем. Порой слишком
самоуверен, но с кем из мальчишек этого не бывает. - Он с сожалением покачал
головой. - Снаружи все против нас - пересмешники, люди принца и люди
Кроулера. У меня осталось еще несколько друзей, но если под землей уже
льется кровь, то неизвестно, как долго я смогу на них рассчитывать.
- Но все остальные думают, что ты сбежал, - заметил Лимм. - Правду
знали только мы с Джеки, поскольку носили тебе еду. Те записки, что ты
посылал - в храм и своим друзьям, например тому магу, с которым
путешествовал... - он помахал рукой, пытаясь вспомнить имя.
- Оуину, - подсказал Грэйвз.
- Да, Оуину, - повторил Лимм. - По городу разнеслась весть, что ты
сбежал в Кеш. Я знаю точно, что послали дюжину головорезов, чтобы выследить
тебя.
- И наверняка столько же монахов из храма. - Грэйвз пожал плечами. -
Это и был мой план. Укрыться здесь, пока они ищут в другом месте.
- Хороший был план, Грэйвз, - произнесла помалкивавшая до сих пор Кэт.
Лимм кивнул.
- Я рассчитал, - продолжал Грэйвз, - что дней через семь - десять они
прекратят поиски, решив, что упустили наш след, а мы в это время под
покровом ночи доберемся до доков, сядем на корабль и отправимся в Дурбин.
Обыкновенный купец со своей дочерью.
- Женой! - возмутилась Кэт. Лимм улыбнулся.
Грэйвз пожал плечами и развел руками в знак согласия.
- Молодой женой, - сказал он.