"Раймонд Фейст. Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы)" - читать интересную книгу автора

Однако некоторые качества никогда не меняются, и одним из них у Джимми
было чувство ответствен-ности: на него можно было положиться в серьезные
моменты, однако его пренебрежение повседневными обязанностями опять грозило
превратить двор принца Крондора в хаос. Долг предписывал ему как старшему
сквайру первым являться на сборы, а он, похоже, как обычно, будет последним.
Пунктуальность почему-то никак не давалась Джимми. Он появлялся либо по-здно,
либо рано, и очень редко вовремя.
Локлир стоял в дверях Малого зала, который слу-жил местом сбора сквайров,
и неистово махал руками, чтобы Джимми поторопился. Из всех молодых при-дворных
только Локлир стал его другом после того, как Джимми вернулся с Арутой из
похода за терном серебристым. И хотя Джимми сразу и совершенно справедливо
отметил, что во многом Локлир был еще ребенком, младший сын барона Края Земли
отличался неистребимой тягой к приключениям, что одновремен-но радовало и
удивляло его друга. Каким бы риско-ванным ни был план, придуманный Джимми,
Локлир всегда соглашался с ним. А когда затеянное Джимми испытание нервов
придворных кончалось неприятно-стями, Локлир с честью переносил наказание,
считая его справедливой ценой за неудачу.
Джимми влетел в комнату и, скользя по гладкому мраморному полу, помчался
на свое место. Две дюжи-ны сквайров, одетых в зеленое и коричневое,
выстрои-лись двумя рядами. Он огляделся, убедился, что все находятся на
местах, и замер на своем посту за секун-ду до того, как вошел мастер церемоний
Брайан де Лейси.
Когда Джимми получил звание старшего сквайра, он думал, что оно сулит ему
одни удовольствия и ни-какой ответственности. Однако его быстро вывели из
заблуждения. Он стал составной частью, хоть и очень малой, механизма,
обеспечивавшего сложную жизнь двора правителя, и в случае сбоев Джимми
приходи-лось на себе испытывать правило, известное чиновни-кам всех времен и
народов: начальство не волнуют причины неудач, их интересует только результат.
По-этому Джимми переживал каждую ошибку, совершен-ную сквайрами. Пока что этот
год был для него не самым безоблачным.
Размеренным шагом, шурша красно-черным оде-янием, высокий мастер церемоний
величественно про-шел через зал и встал позади Джимми, который фор-мально был
его ближайшим помощником после глав-ного камергера, но на самом деле был
источником бесконечных хлопот. По обе стороны мастера де Лей-си стояли два
придворных палка в пурпурно-желтой форме. Это были сыновья простолюдинов,
будущие дворцовые слуги, в то время как сквайрам когда-ни-будь придется занять
места среди правящей верхуш-ки Западных земель Королевства. Мастер де Лейси
рассеянно постучал о пол посохом - символом своего звания - и сказал:
- Опять еле успел, не так ли, сквайр Джеймс?
Не обращая внимания на сдавленные смешки маль-чишек из задних рядов,
Джимми серьезно отрапортовал:
- Все на месте, мастер де Лейси. Сквайр Джером отсутствует по причине
ушиба.
- Да, я слышал о вашем небольшом споре на иг-ровой площадке, - с ноткой
усталой покорности в го-лосе сказал де Лейси, - Сейчас мы не будем
углуб-ляться в ваши постоянные разногласия с Джеромом. Я опять получил записку
от его отца. Думаю, в буду-щем я просто буду направлять эти записки тебе. -
Джимми попробовал придать своему лицу невинное выражение, но не смог. -
Теперь, прежде чем занять-ся заданиями на сегодня, я хотел бы напомнить вам
одно правило: вы всегда должны вести себя как моло-дые джентльмены. В связи с