"Раймонд Фейст. Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы)" - читать интересную книгу автора

каждой руке, яд в каждом бокале вина и арбалетчи-ков за каждым поворотом.
Проталкиваясь сквозь ряды празднующих, он спешил дальше.
Джимми стрелой пронесся мимо расположивших-ся в зале знатных и не очень
знатных гостей. Непода-леку от возвышения, на котором располагался трон, Лори
и Каролина разговаривали с послом Великого Кеша, а Арута уже поднимался по
ступеням к трону. В центре зала выступала труппа акробатов, многие Гости с
удовольствием наблюдали за ними, и Джимми пришлось обойти по краю
освобожденную для них площадку. Ловко лавируя в толпе, Джимми взглянул на окна
зала, и глубокие тени в каждом проеме пробу-дили неприятные воспоминания. Он
рассердился на себя. Кто-кто, а уж он должен был помнить, какая опас-ность
может таиться в подобных местах.
Джимми пробежал мимо Лори и остановился ря-дом с Арутой как раз в тот
момент, когда тот сел на трон. Аниты нигде не было видно. Джимми взглянул на
ее пустующий трон и склонил голову. Арута сказал:
- Она ушла взглянуть на близнецов. А что?
Джимми наклонился к Аруте:
- Хозяин прислал сообщение. Ночные ястребы вернулись в Крондор.
Арута помрачнел:
- Это догадка или уверенность?
- Во-первых, Хозяин не послал бы того, кого по-слал, если бы не считал
положение критическим и требующим быстрого решения. Во-вторых, есть еще... то
есть был молодой картежник по имени Тиберн Риме, которого часто видели в
городе. Он выполнял особое задание пересмешников. Ему позволялись вещи,
кото-рые никому другому из нашей гильдии не позволя-лись. Теперь я знаю
почему. Он был личным агентом Хозяина. Сейчас Риме мертв. Я думаю, что Хозяина
предупредили о возможности возвращения ночных ястребов, и Римс был послан
разузнать об их местона-хождении. Они опять прячутся где-то в городе. Где
точно. Хозяин не знает, но подозревает, что где-то неда-леко от старого
убежища контрабандистов.
Джимми говорил и смотрел по сторонам. Теперь он повернулся взглянуть на
Аруту и обомлел. Лицо Аруты превратилось в маску сдерживаемого гнева, почти
гримасу.
- Значит, все начинается снова? - спросил он хриплым голосом.
- Похоже, - ответил Джимми.
Арута поднялся:
- Я не намерен становиться узником в собствен-ном дворце с охранником у
каждого окна.
Джимми обежал глазами комнату, остановив взгляд на герцогине Каролине,
беседовавшей с Хазар-ханом.
-Хорошо, но сегодня твой дом просто перепол-нен незнакомыми людьми.
Здравый смысл требует, чтобы ты удалился в свои покои пораньше, потому что
сейчас подобраться к тебе не составляет никакого тру-да. - Он переводил глаза
с одного лица на другое, ста-раясь обнаружить какой-нибудь признак опасности.
- Если ночные ястребы снова в Крондоре, то они уже в этом зале или в пути,
ведь приближается ночь. Воз-можно, они уже ждут тебя в коридоре, ведущем в
твои покои.
Внезапно Арута широко раскрыл глаза.
- Мои покои! Анита и дети!
Не обращая внимания на удивленные лица гостей, принц резко встал и
направился к выходу. Джимми не отставал. Каролина и Лори, поняв, что что-то