"Раймонд Фейст. Темнота в Сетханоне (Ночные ястребы)" - читать интересную книгу авторакаждой руке, яд в каждом бокале вина и арбалетчи-ков за каждым поворотом.
Проталкиваясь сквозь ряды празднующих, он спешил дальше. Джимми стрелой пронесся мимо расположивших-ся в зале знатных и не очень знатных гостей. Непода-леку от возвышения, на котором располагался трон, Лори и Каролина разговаривали с послом Великого Кеша, а Арута уже поднимался по ступеням к трону. В центре зала выступала труппа акробатов, многие Гости с удовольствием наблюдали за ними, и Джимми пришлось обойти по краю освобожденную для них площадку. Ловко лавируя в толпе, Джимми взглянул на окна зала, и глубокие тени в каждом проеме пробу-дили неприятные воспоминания. Он рассердился на себя. Кто-кто, а уж он должен был помнить, какая опас-ность может таиться в подобных местах. Джимми пробежал мимо Лори и остановился ря-дом с Арутой как раз в тот момент, когда тот сел на трон. Аниты нигде не было видно. Джимми взглянул на ее пустующий трон и склонил голову. Арута сказал: - Она ушла взглянуть на близнецов. А что? Джимми наклонился к Аруте: - Хозяин прислал сообщение. Ночные ястребы вернулись в Крондор. Арута помрачнел: - Это догадка или уверенность? - Во-первых, Хозяин не послал бы того, кого по-слал, если бы не считал положение критическим и требующим быстрого решения. Во-вторых, есть еще... то есть был молодой картежник по имени Тиберн Риме, которого часто видели в городе. Он выполнял особое задание пересмешников. Ему позволялись вещи, кото-рые никому другому из нашей гильдии не позволя-лись. Теперь я знаю почему. Он был личным агентом Хозяина. Сейчас Риме мертв. Я думаю, что Хозяина разузнать об их местона-хождении. Они опять прячутся где-то в городе. Где точно. Хозяин не знает, но подозревает, что где-то неда-леко от старого убежища контрабандистов. Джимми говорил и смотрел по сторонам. Теперь он повернулся взглянуть на Аруту и обомлел. Лицо Аруты превратилось в маску сдерживаемого гнева, почти гримасу. - Значит, все начинается снова? - спросил он хриплым голосом. - Похоже, - ответил Джимми. Арута поднялся: - Я не намерен становиться узником в собствен-ном дворце с охранником у каждого окна. Джимми обежал глазами комнату, остановив взгляд на герцогине Каролине, беседовавшей с Хазар-ханом. -Хорошо, но сегодня твой дом просто перепол-нен незнакомыми людьми. Здравый смысл требует, чтобы ты удалился в свои покои пораньше, потому что сейчас подобраться к тебе не составляет никакого тру-да. - Он переводил глаза с одного лица на другое, ста-раясь обнаружить какой-нибудь признак опасности. - Если ночные ястребы снова в Крондоре, то они уже в этом зале или в пути, ведь приближается ночь. Воз-можно, они уже ждут тебя в коридоре, ведущем в твои покои. Внезапно Арута широко раскрыл глаза. - Мои покои! Анита и дети! Не обращая внимания на удивленные лица гостей, принц резко встал и направился к выходу. Джимми не отставал. Каролина и Лори, поняв, что что-то |
|
|