"Раймонд Фейст. Доспехи дракона" - читать интересную книгу автора

- Выйдете через правую дверь и попадете на кухню. Моего хадонру зовут
Септием. Он велит накормить вас и укажет места для ночлега. Ступайте.
Паг и Лори поклонились и вышли из сада. Проходя по коридору особняка,
Паг едва не сбил с ног молоденькую рабыню, торопившуюся куда-то с корзиной
белья. Девушка вскрикнула и выронила свою ношу. Разноцветные тряпки
рассыпались по полу.
- Ну вот! - с досадой проговорила она, всплеснув руками. - Теперь мне
придется перестирывать все заново!
Паг принялся поспешно собирать белье с пола и укладывать его в
корзину, мельком взглядывая на стоявшую перед ним девушку. Она была
гораздо выше, чем большинство цуранийских женщин, которых ему доводилось
видеть прежде, и отлично сложена. Ее длинные темные волосы, зачесанные
назад, перехватывал тонкий шнурок. Большие карие глаза девушки обрамляли
густые загнутые ресницы. Паг не отрываясь смотрел в ее открытое лицо. Он
совсем позабыл о разбросанном по полу белье. Девушка слегка покраснела под
его пристальным взглядом и, опустив глаза, быстро сложила в корзину все
тряпки, что еще оставались на полу, и заторопилась прочь. Лори с улыбкой
смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом коридора.
Хлопнув Пага по плечу, он дружески подмигнул ему.
- Ведь говорил же я тебе, что дела наши изменятся к лучшему! Видишь,
так оно и вышло!
Они открыли тяжелую дверь и оказались в просторном дворе, окружавшем
дом снаружи. Над трубой одного из приземистых строений, находившихся в
углу двора, вился легкий дымок. Оттуда доносился запах стряпни. Только
теперь друзья вспомнили, что с самого рассвета ничего не ели, и проворно
устремились к кухне. Не сбавляя шага, Лори с усмешкой взглянул на Пага и
проговорил:
- По-моему, ты ей понравился!
Паг в ответ на это замечание покраснел до корней волос. В присутствии
женщин он, как и прежде, держался по-отрочески робко и скованно. За годы,
проведенные в лагере, ему не представилось случая расширить и пополнить
свой более чем скромный опыт по части ухаживания за дамами. Откровенные
разговоры о взаимоотношениях полов, которые часто вели между собой
невольники на плантации, повергали его в смущение. Слушая их, он
чувствовал себя ничтожным мальчишкой, зеленым юнцом, случайно затесавшимся
в общество взрослых мужчин. Паг несмело взглянул на Лори, опасаясь, что
тот решил подшутить над ним. Но менестрель вовсе не смотрел в его сторону.
Проследив за его взглядом, Паг заметил в одном из окон господского дома
улыбающееся лицо молоденькой черноглазой служанки.
С самого рассвета усадьба семьи Шиндзаваи уподобилась растревоженному
улью. Рабы и слуги готовились к путешествию на север, увязывая свои и
господские вещи в узлы, складывая их в короба и корзины. Паг и Лори, все
имущество которых состояло из темно-серых балахонов, полученных ими в
лагере, с любопытством наблюдали за этой суетой, сидя в тени густых ветвей
дерева, напоминавшего иву, чьи тонкие ветви спускались почти до самой
земли. Оба от души наслаждались минутами праздности, нечасто выпадавшими
на их долю за время пребывания в плену.
- Эти люди явно потеряли рассудок, Паг, - с улыбкой сказал Лори. -
Можно подумать, что они снаряжают в дальний путь купеческий караван.
Похоже, каждый из них вознамерился взять с собой все свои пожитки.