"Раймонд Фейст. Дровяной мальчик (Война провала)" - читать интересную книгу авторасделанные, очевидно, из дерева и толстой дубленой кожи, совсем непохожие
на металлическую броню, которую носили офицеры из Наталя. Паул повторил приказ не оказывать сопротивления, и когда командир цуранцев представился ему, лорд учтиво отдал ему честь. После этого командир через переводчика, одетого в черный мундир, принялся перечислять свои требования. Вся собственность Белых Холмов, равно как и окрестных деревень, отныне переходит в руки цуранцев, в частности, подразделения, называемого Минванаби. Интересно, подумал Дирк, Минванаби - это имя или название местности? Впрочем, он был слишком напуган, чтобы задать этот вопрос вслух. Командир цуранцев, которые все как один были невысокими и коренастыми, отличался от своих солдат только украшением на шлеме, сделанным, по всей вероятности, из хвоста какого-то животного. Черный плюмаж свисал до самых плеч. Дирк пытался угадать, какое положение занимает человек в черном мундире: с ним обходились подчеркнуто вежливо, пока он переводил. Офицера звали Чапка, а что означал его ранг, Дирк так толком и не понял. Он отдал приказ, и человек в черном сказал: - Оружие имеет право носить только господин этого дома и его личный человек. - Дирк понял так, что это означает телохранителя. Тогда это будет Хэмиш. - Остальным положить оружие сюда. Солдаты лорда посмотрели на своего господина. Лорд Паул кивнул. Тогда они вышли вперед и медленно сложили оружие в кучу. - У кого еще осталось оружие? - спросил человек в черном. маленький нож, кинул его в общую кучу и вернулся в строй. Офицер что-то прокричал своим воинам, и с десяток цуранцев побежали обыскивать разоруженных наемников. Один цуранец поднял над головой нож, который нашел в сапоге у солдата, и офицер велел провинившемуся выйти вперед. Человек в черном, выслушав офицера, перевел: - Этот человек ослушался. Он спрятал оружие. Он будет наказан. - Что вы с ним сделаете? - медленно спросил лорд Паул. - Смерть от меча слишком почетна для непослушного раба. Он будет повешен. Солдат побледнел. - Но это же совсем маленький ножик! Я просто забыл, что он у меня есть. В этот момент его сильно ударили сзади, и он потерял сознание. Завороженный страшным зрелищем, Дирк смотрел, как два цуранца волокут солдата, о котором Дирк знал лишь, что его зовут Джексон, к амбару. Там из маленькой дверцы, ведущей на сеновал, свисала веревка, с помощью которой поднимали наверх сено. Оглушенного солдата, накинув ему шею петлю, быстро вздернули. Он даже не успел прийти в сознание. Тело его дважды дернулось, вытянулось и повисло неподвижно. Дирку приходилось и раньше видеть мертвецов. На городок Валинор, в котором он вырос, порой совершали набеги разбойники или Темные Братья, а однажды он наткнулся на пьяницу, который замерз до смерти на задворках постоялого двора. Но эта казнь заставила его желудок сжаться, и он знал, что это не от жалости к Джексону, а от страха за собственную шкуру. Человек в черном мундире сказал: |
|
|