"Николай Трофимович Федоренко. Японские записи " - читать интересную книгу автораполудня", что буквально означает: "перед конем" и "после коня".
Примечательно также, что японцами усматривается определенная связь со знаками животного зодиака и различными именами. Весьма распространены, в частности, такие имена: Тацуко (Дракон), Торако (Тигр), Энноскэ (Обезьяна), Иитиро (Вепрь). Звучит это несколько парадоксально, но прославленная японская красавица прошлого носила имя Уси Годзэн, что буквально переводится как "Леди Вол". Эти и подобные имена, по всей видимости, избирались в связи с рождением людей в годы, которые имели соответствующие обозначения по звериному зодиаку. Известно также, что употребление названий животных в качестве собственных имен наблюдалось в японской практике еще в очень далекие времена, до введения летосчисления по "стволам" и "ветвям". Вероятно, такие имена в Японии появились на почве тотемистических представлений. ИСТОКИ ОРАКУЛЬСКОЙ МАГИИ Наш разговор о древности с ее многими неразгаданными тайнами незаметно переходит в разговор о наших днях, проблемы японской филологии тесно переплетаются с социальными и философскими раздумьями, мотивы эстетики перемежаются с наблюдениями и опытом каждодневной жизни. - Со временем, - говорит Охара сэнсэй, - благодаря постоянному повторению знаков зодиака в каждодневной жизни у людей стали возникать разного рода ассоциативные представления, связанные с символической природой знаков зодиака, чертами характера, поведением и даже судьбой носителей этих имен. Примечательно, например, что японцы, которые родились под знаком "Вола" и которым в тысяча девятьсот шестьдесят первом году исполнилось 12, 24, 36, 48, 60, 72 и 84 года, согласно каноническим указаниям, обладают медлительностью, но обладают "потенциальным темпераментом и внутренним динамизмом неодолимой силы". Нередко они, теряя эмоциональное равновесие, допускают "бестактность, грубость и оскорбительные выражения", причиняют другим немало беспокойств и огорчений. Определение характера и предсказание судьбы по связи со знаками зодиака из праздного занятия постепенно превратилось в ремесло избранной касты прорицателей и вещунов. Уже в древности культ оракулов получил в Японии повсеместное распространение. Из поколения в поколение у людей вырабатывалась привычка за предсказаниями обращаться к астрологам и жрецам, "действующим от имени божеств и духов". Промысел астрологов основывался на суеверном звездогадании, на предсказании земных событий и судеб людей по взаимному соотношению небесных тел, породил в Японии колоссальную литературную продукцию в виде трактатов, опытов, руководств и т. п. И теперь в Токио, этом городе скрытых чудес, существует целый легион хиромантов, гадалок, прорицателей - "ясновидящих" и "яснослышащих", - которые продолжают свой древний бизнес. И все же, как гласит японская пословица, "предсказатель своей судьбы не знает"... Слушая Охара, я невольно подумал, как сходны бывают народные наблюдения и поговорки. И в русском народе жили не менее меткие пословицы: "Предсказания календаря не порука" или "Календарным теплом не угреешься". Замечу попутно, что среди исторических и литературных памятников, используемых в гадательном промысле, выдающееся место принадлежит прославленному сочинению "Ицзин" - "Книге перемен", которая является одним из конфуцианских классических канонов. "Книга перемен", содержание которой |
|
|