"Елена Федина. Наследник " - читать интересную книгу автора

- Ну что ж, - сказал он бодро и вполне беззлобно, - ты стойко выдержал
свое заключение, - и я тоже не тратил времени даром. Мне врать нельзя.
Нельзя. Ты понял?
- Что вы хотите сказать? - пробормотал я, мысленно выплевывая своего
цыпленка.
- Только то, что теперь я знаю о тебе больше, чем ты сам.
- Откуда? - изумился я, но потом понял, что он послал своих людей к
Эске, и она все им рассказала. Вынуждена была рассказать. Бедная моя Эска!
Графиня умерла, Лориан уехала. Больше свидетелей не было.
- Мне все известно, - самодовольно заявил этот ястреб и уселся в кресло
рядом со мной, - ты человек скромный и порядочный, мне такие нравятся.
- Я ни на что не претендую, - поспешил я его заверить, - отпустите
меня, ваша светлость, я ведь ничего преступного не совершил и не собираюсь
совершать впредь.
- Конечно, - кивнул он и посмотрел на меня так пронзительно, как будто
мы с ним два заговорщика и изъясняемся не словами, а мыслями, - конечно,
ничего преступного.
- Я вас не понимаю, - сказал я, не желая участвовать в этом заговоре.
- Конечно, - еще раз проговорил он, - ты и не можешь меня понять.
Он встал, обошел вокруг стола, потом опять сел. Я чувствовал себя
полным ничтожеством. Мне хотелось есть, пить и вымыться, и не знаю даже,
чего прежде.
- Сама судьба свела нас в склепе, - заявил он очень серьезно, - но об
этом ты будешь молчать. Ты понял?
Я кивнул. Я понял, что ему тоже нечего было там делать среди ночи, тем
более что ему никто не мешал проститься с Гринцинией днем. Я понял, что в
этом мы с ним действительно заговорщики.
- Ни слова об этой женщине, - добавил он, - никогда и никому.
- Обещаю, - сказал я - мне очень не терпелось вырваться на волю.
- Обещания мало. Клянись.
- Клянусь.
- Хорошо, - вздохнул он удовлетворенно.
- Господин барон, - сказал я как можно вежливее, - если я вам больше не
нужен, отпустите меня поскорее. Я и так свое отсидел.
Ястреб посмотрел на меня снисходительно и похлопал по плечу.
- Ничего, ты меня простишь за это. Я же не мог знать, кто ты.
- А кто я? - спросил я раздраженно, мне надоела эта игра в кошки-мышки.
- Ты... как оказалось, сын одного весьма влиятельного человека.
Эта мысль мне почему-то в голову не приходила. Я был незаконный сын
графини Гальма, об отце она даже не упоминала, и мне показалось, что она
сама его уже не помнит. Уточнять же у нее, кто мой отец, было просто
неприлично. Теперь я понял, что события принимают совсем другой оборот.
- Чей же?
- Короля Лесовии Эриха Четвертого.
Он следил за моим лицом. Ему было любопытно мое изумление и недоумение.
Но я за последние дни разучился удивляться и чувствовал, что мое небритое
лицо неподвижно как восковая маска.
- Вы шутите, господин барон?
- Я не шутник. Запомни это.
- Король не признает незаконных детей, - сказал я холодно.