"Джо Фауст. Отчаянные меры" - читать интересную книгу автора

- О, проклятье. Оставьте себе. Я могу себе позволить...- он обернулся
к колонне. Декстера не было.
Мэй поспешил обратно в полутьму бара. И почему только в подобные
моменты он так болезненно ощущал, что невысок ростом? Он вернулся к их
столику, но Декстера там не было. Затем он направился в мужскую комнату.
Но Декстера не было и там.
Мэй в отчаянии вышел наружу, в надежде, что влажный ночной воздух
прояснит его мысли. Оглядевшись вокруг, он заметил знакомую фигуру. Декстер
беседовал с высокой блондинкой.
"Ну конечно",- подумал Мэй. Подойдя к этой паре, он взял Декстера под
локоть.
- Пошли, Декс. У тебя нет на это времени.
Декстер взял женщину под руку:
- Она идет с нами.
- Нет, она не идет.- Мэй вежливо кивнул блондинке: - Извините, мисс,
но он слегка перебрал...
- Она никогда не занималась этим в невесомости,- заявил Декстер.
Мэй оттащил его в сторону.
- Послушай, приятель, ты накликаешь беду на наши головы. Женщины
такого типа...
- Что ты хочешь сказать своим "женщины такого типа"? - требовательно
спросила блондинка.
Мэй обернулся к ней.
- Обычно имеют своих собственных кавалеров,- ответил он по существу.
- Ему сто три года,- ответила блондинка.- И в настоящее время он сидит
в баке с омолаживающим супом.
- Вот видишь? - сообщил Мэй Декстеру.- Она занята.
- Но, Мэй...
- Только не на моем корабле. А теперь пошли. И он потащил Декстера
прочь, но в этот момент к ним приблизилась внушительная фигура в форме
Милиции Безопасности Тетроса.
- Какие-либо проблемы?
Декстер уставил палец на женщину:
- Он не дает мне...
Мэй ткнул его локтем в живот.
- Ничего, офицер,- пояснил он.- Если вы не против, уберите,
пожалуйста, эту женщину отсюда. Она в него вцепилась, и черт меня побери,
если я отдам тысячу кредитов за дешевый перепихон в условиях невесомости.
- Перепихон в условиях невесомости,- повторил офицер.
- Я увожу его,- продолжал Мэй.- Вы не могли бы арестовать ее или
что-нибудь в этом роде? По крайней мере, убрать ее подальше отсюда?
- Подальше отсюда,- отозвался офицер.
- Привет, Ал,- нервно проговорила блондинка. У Мая в горле встал
комок. Он оглянулся на офицера. Платиновая табличка с именем подмигнула ему
в свете фонарей: ДЖ. АЛБЕРТ.
- Тебе есть, что сказать за себя самого, космолетчик?
- Ты не выглядишь на сто три года,- пробормотал Мэй.
Затем пришел удар в грудь Мэя. Он плохо помнил, что произошло после,
если не считать краткого ощущения полета и звука бьющегося стекла.