"Джо Фауст. Драгоценный груз " - читать интересную книгу автора - Не каркай! - сердито оборвал его Мэй. - Быть может, у тебя есть
другое предложение? И ты знаешь способ, как заставить молчать капитана лайнера? Разумеется, я не могу гарантировать, что мне удастся ее убедить, но попробовать стоит. А уж если из этого ничего не выйдет... Ну что же, тогда и будем ломать головы. Верно я говорю? - Ты шеф - тебе виднее, - согласился Вонн без особого энтузиазма. - Мы будем молчать, пока Мэй не поговорит с капитаном, - подвел итог Герцог. - Никому ни полслова о фиалах, - подтвердил Вонн, одарив Винтерса тяжелым взглядом. - Понял? Винтерс кивнул. - А что по поводу нашей истории? - спросила Роз. Мужчины вопросительно уставились на нее. - Даже если Мэю удастся договориться с капитаном лайнера, остальные, безусловно, захотят знать, как мы оказались около "Роко Мари". И что послужило причиной ее гибели, - пояснила она. - Два пострадавших на трассе корабля - а может и три, если принять во внимание судно ребят Эбицуки - это вам не шутка, и байки о случайном совпадении никого не убедят. Мэй некоторое время изучал лица товарищей и, наконец, промолвил: - Вопрос действительно не простой, и надобно позаботиться о том, чтобы рассказ наш прозвучал правдоподобно. - В глубокой задумчивости он вперил взгляд в летящий им навстречу лайнер, казавшийся издали сверкающей детской игрушкой. - Давайте-ка, напряжемся и сочиним что-нибудь удобоваримое, благо - время для этого у нас еще есть. Предлагаю рабочую версию: мы случайно оказались поблизости от двух сражающихся кораблей, и нам досталось У них оставалось четыре часа, чтобы измыслить непротиворечивую версию случившегося. "Джемминг Дженни" продолжал вести "Ангельскую Удачу" к лайнеру, и когда расстояние между звездолетами сократилось до тысячи метров, от "Хергест Риджа" отделились еще два катера и устремились в сторону торгового судна. Крис с помощью центрального компьютера руководила всеми тремя катерами, а Дориен Джунелл контролировала маневры "Ангельской Удачи", зависшей над причалом "Хергест Риджа". В последний момент катера отошли от борта торгового звездолета, причал изменил полярность и, превратившись в громадный электромагнит, притянул к себе "Ангельскую Удачу". Бригада швартовщиков вышла в вакуум, разворачивая сборно-разборный эвакуационный трап. Соединив наружные люки звездолетов, бригадир связался с Мэем, который вместе с товарищами ожидал команды у дверей шлюзовой камеры. - Они готовы нас принять, - обратился Мэй к своим спутникам. - Все будет очень просто. Они уменьшат гравитационное поле в конце переходника, и мы плавно опустимся в их распростертые объятия. Сейчас я выключу наш гравигенератор и открою шлюз, после чего нас втянет в "Хергест Ридж". Материал переходника достаточно эластичный, так что можно не бояться членовредительства, синяков и ссадин и двигаться по нему хоть вниз головой. Спешки нет, но чем скорее мы переберемся на лайнер, тем лучше. Вопросы есть? Вопросов не было, и Мэй указал рукой в сторону шлюза: - Тогда вперед, а я догоню вас чуть позже. Винтерс первым прошел в шлюзовую камеру, за ним последовали Роз и Герцог. Вонн подождал, пока за |
|
|