"Клод Фаррер. Подружки" - читать интересную книгу автора

замечал образовавшейся вокруг него пустоты.
Маркиза Доре нагнулась к Селии.
- Совет Л'Эстисака совсем не так плох! Хотите, я попрошу, чтобы в
следующем антракте вам представили Лоеака, взгляните на него, - когда
присмотришься, видишь, как он хорош собой. И может быть очень занятно
приручить такого дикаря.
Но Селия смотрела в другую сторону.
- Доре! - вдруг прошептала она изменившимся голосом, - посмотрите, там,
около дверей за кулисы... Вы его знаете?
Маркиза повернулась на своем табурете.
- Это маленький Пейрас. Ну еще бы! Его все знают.
Она с опасением взглянула на свою спутницу.
- Впрочем, осторожнее, милочка! Надеюсь, что вам не придет в голову
влюбиться в этого мальчишку Господи! Да кажется, это уже и случилось.
И действительно, большие черные глаза Селии с нескрываемым интересом
уставились на "мальчишку" и следили за каждым его движением. Конечно, он
вполне заслуживал внимания: еще совсем юнец, лет двадцати или двадцати двух;
тонкий и стройный, как молодое деревцо; несмотря на это довольно плотный и
широкоплечий; при этом с самой веселой и задорной физиономией, какую только
можно себе представить, маленькие острые усы придавали его лицу решительный
и почти воинственный вид.
- Но голубушка! - повторяла маркиза Доре материнским тоном. - Если вы
станете так воспламеняться ни за что ни про что, вам предстоят невеселые дни
и грустные ночи!..
Но Селия больше не слушала:
- Доре! - снова прошептала она. - Доре! Если вы действительно его
знаете...
Маркиза отрицательно покачала головой.
- Вот именно. Если я его действительно знаю... Вы непременно должны
сделать эту глупость!.. О Господи! Все женщины одинаковы. Ну что ж... С вами
не сладить. Пусть будет по-вашему!..
Она крикнула:
- Пейрас!
"Мальчишка" обернулся.
- Идите сюда! Вы одержали победу.
Он бросился к ней:
- Неужели? О небо!.. Да будет трижды благословен тот день...
Он говорил шутливо-напыщенным тоном. И его миндалевидные девичьи глаза,
синие как васильки, весело и хитро поблескивали. Схватив маркизу за руку, он
продолжал в том же тоне:
- О божественная синьора!.. Моя жертва - это вы... Она пожала плечами.
- Молчите!.. Будьте хоть один раз в жизни серьезны, на пять минут,
чучело! Я хочу представить вас моей подруге Селии. Будьте с ней поласковей.
Селия, разрешите вам представить господина гардемарина Бертрана Пейраса: он
только что вышел из пеленок - постарайтесь быть с ним построже.
Она соскочила с табурета и удалилась.

Оставшись вдвоем, Пейрас и Селия с некоторым смущением посмотрели друг
на друга; он ничего не говорил; она краснела, как вишня.
С минуту они молчали. Но они впились глазами друг в друга и не опускали