"Клод Фаррер. Подружки" - читать интересную книгу авторазамечал образовавшейся вокруг него пустоты.
Маркиза Доре нагнулась к Селии. - Совет Л'Эстисака совсем не так плох! Хотите, я попрошу, чтобы в следующем антракте вам представили Лоеака, взгляните на него, - когда присмотришься, видишь, как он хорош собой. И может быть очень занятно приручить такого дикаря. Но Селия смотрела в другую сторону. - Доре! - вдруг прошептала она изменившимся голосом, - посмотрите, там, около дверей за кулисы... Вы его знаете? Маркиза повернулась на своем табурете. - Это маленький Пейрас. Ну еще бы! Его все знают. Она с опасением взглянула на свою спутницу. - Впрочем, осторожнее, милочка! Надеюсь, что вам не придет в голову влюбиться в этого мальчишку Господи! Да кажется, это уже и случилось. И действительно, большие черные глаза Селии с нескрываемым интересом уставились на "мальчишку" и следили за каждым его движением. Конечно, он вполне заслуживал внимания: еще совсем юнец, лет двадцати или двадцати двух; тонкий и стройный, как молодое деревцо; несмотря на это довольно плотный и широкоплечий; при этом с самой веселой и задорной физиономией, какую только можно себе представить, маленькие острые усы придавали его лицу решительный и почти воинственный вид. - Но голубушка! - повторяла маркиза Доре материнским тоном. - Если вы станете так воспламеняться ни за что ни про что, вам предстоят невеселые дни и грустные ночи!.. Но Селия больше не слушала: знаете... Маркиза отрицательно покачала головой. - Вот именно. Если я его действительно знаю... Вы непременно должны сделать эту глупость!.. О Господи! Все женщины одинаковы. Ну что ж... С вами не сладить. Пусть будет по-вашему!.. Она крикнула: - Пейрас! "Мальчишка" обернулся. - Идите сюда! Вы одержали победу. Он бросился к ней: - Неужели? О небо!.. Да будет трижды благословен тот день... Он говорил шутливо-напыщенным тоном. И его миндалевидные девичьи глаза, синие как васильки, весело и хитро поблескивали. Схватив маркизу за руку, он продолжал в том же тоне: - О божественная синьора!.. Моя жертва - это вы... Она пожала плечами. - Молчите!.. Будьте хоть один раз в жизни серьезны, на пять минут, чучело! Я хочу представить вас моей подруге Селии. Будьте с ней поласковей. Селия, разрешите вам представить господина гардемарина Бертрана Пейраса: он только что вышел из пеленок - постарайтесь быть с ним построже. Она соскочила с табурета и удалилась. Оставшись вдвоем, Пейрас и Селия с некоторым смущением посмотрели друг на друга; он ничего не говорил; она краснела, как вишня. С минуту они молчали. Но они впились глазами друг в друга и не опускали |
|
|